Regula la traduceri e simpla, pretul e mai mare daca ai mai putina concurenta pe un segment, adica sa stii doua limbi populare dar care sunt totusi stiute de putini oameni.
Daca o sa inveti engleza si franceza..ghinion, mai stiu cateva zeci de mii de oameni in tara. Daca stii Chineza si franceza/germana...probabil esti pe un segment bine platit.
Daca nu cumva stii ceva limba mai dubioasa slabe sansele sa castigi bine din asta..si munca e grea ca toti vor traducerile ieri.
Poți învața germană și coreeană deoarece pe acestea nu le pot învăța toți oamenii.
O fi buna dar este plina lumea de profesori de engleza si traducatori, ca acum au ajuns sa vanda pe la tarabe in piete, fiindca nu-si gasesc loc de munca.
Alege o limba orientala, ca ai sanse mult mai mari sa-ti gasesti ceva de munca: coreeana, madarina, cantioneza, hindu samd.
Curiosul999 întreabă: