Răspunsul corect ( ruseşte) este matrioşki.
Cu "ş" iar nu cu "sh".
În limba rusă există consoana "ş" şi semnul grafic aferent acestui sunet.
Prostovanii ăştia de ziarişti din ziua de astăzi nu ştiu acest lucru şi au început să scrie aşa şi să -i înveţe greşit şi pe alţii.
Dacă englezii scriu aşa este pentru faptul că ei nu au un corespondent grafic pentru sunetul "ş", dar, dacă noi îl avem, de ce stîlcim scrierea noastră? Doar pentru a fi mai catolici de cît papa?
Ai dat funda aşa pe gratis.
Nu ştii nici ce să ceri, dar nici care e un răspuns corect!
Iar dacă e să construim un plural românesc, corect ar fi " matrioşti " sau " matrioşci".
Precum de la "votka", o votcă - două votci; rubaşcă - rubăşti; bumaşcă - bumăşti;