| Magie2525 a întrebat:

Bună tuturor, în ce limbă a fost scrisă Biblia?

15 răspunsuri:
| PaulaPaulayt1 a răspuns:

Ebraica știam.

| sierra1 a răspuns:

Vorbind de primele apariții:

Ebraică – Majoritatea Vechiului Testament (Tanakh) a fost scris așa
și
Aramaică – unele părți din Vechiul Testament, frecvent folosită în Orientul Mijlociu al vremii

| Magie2525 explică (pentru sierra1):

De ce nu în latină?
Iisus Hristos nu a trăit în Imperiul Roman?
În Imperiul Roman se vorbea limba latină.

| Magie2525 explică (pentru PaulaPaulayt1):

De ce ebraică?

| mp?ratulBizantin a răspuns (pentru Magie2525):

Ce treabă are Hristos cu Vechiul Testament?

| mp?ratulBizantin a răspuns (pentru Magie2525):

Nu știu, poate fiindcă a fost scrisă de evrei. Te-ai gândit la asta?!?

| anonimg a răspuns:

Vechiul Testament a fost scris în ebraică, și îl avem de la evrei.
Noul Testament îl avem de la greci; și deci trebuie să fi fost scris în greacă. Romanii au răstignit pe Domnul Vieții; inclusiv împăratul Nero a pornit o cruciadă împotriva creștinilor. Noul Testament nu a avut nicio legătură cu Roma.

Grecii au fost cei care au cercetat Scrierile Sfinte și au cunoscut mai dinainte timpul nașterii Mântuitorului. Cei trei magi de la răsărit erau greci.

Mai târziu, apar iarăși niște greci în Scripturi. Greci, adică păgâni, se suiseră la praznicul evreilor! Mai târziu, Evangheliile au fost primite cu bucurie de către aceștia.
"Nişte greci, dintre cei ce se suiseră să se închine la praznic, s-au apropiat de Filip, care era din Betsaida Galileii, l-au rugat şi au zis: „Domnule, am vrea să vedem pe Isus."" (Ioan.12:20,21)

| johnnny123 a răspuns:

Realizezi că Biblia este o antologie de texte scrise, culese, traduse, interpretate și reinterpretate în decurs de peste o mie de ani într-o multitudine de zone, culturi și limbi?

Nu este ca și cum a fost scrisă de un singur om într-o singură limbă.

| sierra1 a răspuns (pentru Magie2525):

Vorbind de primele apariții, dacă ai priceput...

| LaSteauaCareaRasarit a răspuns (pentru Magie2525):

Latina era folosita de oficiali si in documentele oficiale. Populatia de rand vorbea pe limba lor. Eventual oficialii invatau limba localnicilor.
Fix aceeasi situatie a fost in Dacia ocupata de Romani.

| LaSteauaCareaRasarit a răspuns (pentru Magie2525):

Stii ce e interesant? Ca Iisus vorbea Aramaica.

| Magie2525 explică (pentru mp?ratulBizantin):

Nu are treabă.

| PaulaPaulayt1 a răspuns (pentru LaSteauaCareaRasarit):

"Cât despre cărţile Noului Testament, acestea au fost toate scrise în limba greacă şi numai Evanghelia după Matei a fost scrisă în limba aramaică."

| PaulaPaulayt1 a răspuns (pentru PaulaPaulayt1):

Deci se pare ca vechiul testament a fost scris complet în ebraica însă noul testament are traduceri și din greacă și din limba aramaică. Face sens acum, nu? Având în vedere ca iudaismul nu îl accepta pe Isus Hristos ca mântuitor și nu au nici noul testament.

| PaulaPaulayt1 a răspuns (pentru LaSteauaCareaRasarit):

Da, sunt și unele pasaje în aramaică dar puține și ce mi se pare interesant e ca în aramaică dacă vei cauta echivalentul lui Dumnezeu ar fi ceva ce se pronunța: "Alah"... Foarte ciudat.

Întrebări similare