E ca și cum ați spune „cea mai cea mai bună", sau „cea mai perfectă".
Superlativul se subînțelege.
În română, avem adjectivul „optim", care este superlativ în sine, și nu se poate spune „cel mai optim", pentru că nu ar avea logică.
El - la mejor sau los - las mejores. Cel-a mai bun sau cei-le mai buni-e. Lo mejor (ce.i mai bun) atat
Este o hiperbola inutila dupa parerea mea, in Spania sau in tarile latine unde se vorbeste limba spaniola nu foloseste nimeni forumula asta. Probabil o vei intalni in poezii sau romane unde acolo este permisa formula asta pentru ca accentueaza sentimentele sau un anumit lucru exprimat de autor, in literatura sunt alte reguli.
Desi e acceptata formula in limbajul comun, e incorecta. Daca totusi vrei sa accentuezi ideea, dar sa
fii corect, se poate folosi,, aún mejor'' (si mai bun/buna)
Cheers
Deoarece "mejor" este superlativul adjectivului "bueno". cuvantul deja exprima faptul ca un lucru este cel mai bun, deci acel "mas" nu este necesar
Aphrodi întreabă: