Nu e în engleză, e în latină: Requiescat In Pace. În orice limbă există abrevierea, se cioplea pe pietrele funerare din Imperiul Roman. Engleza a „tradus" profitînd de potriveala cu „Rest in peace" și în română ar putea fi: Rămas în pămînt etc. dar originea e latină.
RyGoLeTa întreabă: