Capul familiei cand a venit la proprietatea de la tara, a rugat spiritul intemeietor sa inconjoare mosia.Cand a aflat cum a cultivat ogorul ingrijitorul mosiei, l-a chemat si l-a intrebat ce lucrare a facut, ce ramane sa purifice ogorul astfel:Tata marte te rugam sa fii binevoitor cu mine si cu familia mea, sa opresti bolile, recolta slaba, calamitatile, sa pastrezi sanatatea si bunastarea familiei.
Cum sa inveti mai ca profesor un copil latina? Limbile moarte la ce mama lor folosesc? Astia's d-aia care traiesc in trecut si se mira ca nu au in prezent...shocker, la cata cerere are latina. Scuzati de semi-offtopic, nu m-am putut abtine.
@Raiden
Bravo me, tu te duci la scoala nu sa inveti pentru. viata, te duci pentru. a da teza. Cu mentalitatea asta, diplomele o sa-ti tina de foame.
@ z8.
Stii macar ceva din limba latina. ?
Habar n-ai .
Stii ca la profilul Filologie se da teza la latina? .
~z8.
~60% din vocabularul limbii romane provine din limba latina.
Trage si tu concluziile .
Plus ca daca stii limba latina este imposibil sa nu intelegi si lb. spaniola, limba italiana, lb. portugheza.
Toate numele plantelor + termeni medicali sunt din limba latina.
Chiar daca limba latina este o limba moarta, merita invatata si cinstita!
Pater familias, UBI anunţ Villame venit, UBI familiares salutavit larem, fundum circumeat. Ubi cognovit quomodo supraveghetor citrice coluerit, lire vocet operis rogetque eum facerit, restet lire.
Citrus lustrare oportet sic: "Mars Pater, quaeso ut sis mihi propitius familiaeque nostrae, morbos spre tu, viduertatem, calamitates prohibeas, Bonames valetudinemque familiaeque salutem mihi serveşte.'' asta inseamna
Ca sa-ti fie mai usor intra si tu pe google si scrie"dictionar roman -francez si da clik acolo o sa-ti apara un chenar din care sunt toate limbile selectezi roman -latin sau invers si acolo iti scrii cuvantul sau propozitia, crede-ma ca iti traduce tot ce vrei
PufuleteDoolche întreabă:
gGel întreabă: