Ei bine, atunci cotofana a luat unele pene si alte chestii, şi căptuşită cuib foarte confortabil cu ea.
-Asta mi se potriveste! strigă graurul, şi a zburat în afara-şi cuiburile foarte confortabile au grauri
Deci, a mers pe, fiecare pasăre vorbind departe unele cunoştinţe despre modul de a construi cuiburi, dar nici unul dintre ei aşteaptă la sfârşit.
asa a tradus Translate.
sper sa intelegi
Ei bine, atunci cotofana a luat unele pene si alte chestii, şi căptuşită cuib foarte confortabil cu ea.
-Asta mi se potriveste! strigă graurul, şi a zburat în afara-şi cuiburile foarte confortabile au grauri
Deci, a mers pe, fiecare pasăre vorbind departe unele cunoştinţe despre modul de a construi cuiburi, dar nici unul dintre ei aşteaptă la sfârşit.
funda?
,,Ei bine,atunci cotofana a luat niste pene si alte chestii, captusind/si a captusit cu ele cuibul,astfel incat era/l-a facut foarte confortabil.
-Asta mi se potriveste mie!/Asta imi convine[sau,,mi se cuvine,,]mie! s-a plans graurul si isi lua zborul/si-a luat zborul-iar graurii au cuiburi foarte confortabile.
Si asa a umblat vorba,fiecare pasare predand/invatand/proferand niste cunostinte despre cum se construiesc cuiburi, dar nici una din ele nu a asteptat pana la final.,,
Este o traducere aproximativa, iar in unele locuri ti-am lasat tie sa alegi ce cuvant/fraza din ce am ales eu sa pui.Nu stiu sigur daca este corect, pentru ca nu stiu contextul. unele cuvinte avand mai multe sensuri.Se poate sa mai fi gresit pe la timpuri,dar cel putin am incercat sa te ajut. Nu am tradus cu programele de pe internet,pentru ca banuiesc [,] ca ai incercat deja asta si ai vazut ca nu prea are sens.
O zi buna si sper ca te-am ajutat catusi de putin! ^^
Apropo,este folosit un limbaj in genul tipului verde din Star Wars, ca un fel de inversiune,in textul in engleza-eu nu am tradus inversiunile,am tradus normal.
Daca as fi tradus exact ca in engleza,ar fi sunat ceva de genul. :,,iar graurii cuiburi foarte confortabile au,, sau, mai precis:,, foarte confortabile cuiburi au graurii,,
Deci daca te intreaba ceva despre asta, sa stii!
Ei bine, atunci cotofana a luat unele pene si alte chestii, şi căptuşită cuib foarte confortabil cu ea.
-Asta mi se potriveste! strigă graurul, şi a zburat în afara-şi cuiburile foarte confortabile au grauri
Deci, a mers pe, fiecare pasăre vorbind departe unele cunoştinţe despre modul de a construi cuiburi, dar nici unul dintre ei aşteaptă la sfârşit. fundita?