Cred ca se foloseste tot ''but'' si apoi verbul gen ''this isn't onion, but this is beans''.
Poti folosi 'but" ca o traducere echivalenta, propozitia ta ar suna asa:
There's no roses, but peonies.
Hey.
Se poate folosi but, dar poti pune inca o data vb. to be.
E ok si asa.
Sper ca te-am ajutat.
Bye