De fapt există o expresie foarte asemănătoare: "Use it in good health" (sau "Wear it in good health" dacă e vorba de articole vestimentare)
Mot-a-mot "to use them, healthy"
cum expresia nu se foloseste in engleza, singurul concept asemanator (in engleza) e:
enjoy them
toti ceilalti au pus un "to" inainte, care e GRESIT... intr-o discutie, singurul mod in care se pune un "to" in fata e cand se foloseste este la modul detasat: I got them to enjoy them (le-am luat sa ma bucur de ele) si nu la modul ca ii spui cuiva, la modul personal, direct, sa se bucure de ele