Buna,
Iti si raspunde, in mod sigur, un stiutor de engleza:
'Raul died for everyone / everybody / anybody' si 'Raul no longer exists for someone' sau 'Raul exists for nobody'.
Si ai incredere, sunt corecte. Daca mai ai alte nelamuriri, imi poti trimite un mesaj.
Sper ca te-am ajutat!
Ok, care e treaba cu aberatia 'the evil'? RoniRoni89 a spus clar fara Google Translate.
Aaa! (ignorati, e al treilea raspuns).
Am gresit, imi cer scuze, eu am fost cea care a aberat. Am luat Raul ca nume, nicio clipa nu m-am gandit la actualul substantiv.
Atunci ar veni:
The evil is dead for everyone/everybody/anyone si The evil no longer exists.
Imi pare rau inca o data daca am jignit pe cineva.
The evil? O zis Raul...
Uite aici:
Raul's not exist for nobody
Raul nu mai exista pentru nimeni
Raul died for all:
Raul a murit pentru toti
Raul died for everyone:
Raul a murit pentru toata lumea
Raul died for anyone
Raul a murit pentru oricine
Sper ca te-am ajutat
anonim_4396 întreabă:
TheVampireDiaries01 întreabă:
Curiosul999 întreabă: