Marea majoritate a noastra facem lucruri dupa ce le repetam indeajuns de mult. Cand nu le mai repetam ..iese ceea ce iese..inclusiv cu mersul e asa.
Uita cateva cratime si expresii, cand vine in ro toti idiotii il judeca ca nu stie limba romana, vinovati sant fraierii indiferent ca se afla in tara sau peste hotare. Cel mai bun sfat e daca pleci din tara sa nu te intorci niciodata ))
Cu cat prostia este mai mare, cu atat isi "uita" mai repede limba. Vorba vine! Se dau mari ca au ajuns intr-o tara straina.
Nu ai cum sa uiti o limba materna, inainte de a pleca din Romania el sau ea a terminat studiile aici, scoala a facut o in limba română, iar pana invata noua limbă a țării unde a emigrat cum crezi ca vorbeste cu soțul sau sotia lui, româneste evident, sunt unii jmecheri care se prefac ca au uitat limba româna, numai vor sa i si aminteasca deunde au plecat, se cred acum mari si tari, au uitat ce greu le-a fost in țara si acum ca au dat de un trai mai bun nu doar limba română au "uitat o", dar i si uită si rudele neamurile care au mai ramas pe aici, pentru ei numai exista nimic altceva decat noua viata care au inceput o in strainatate, ei vor sa uite deunde au plecat, ei vor sa rupă orice legatura cu rudele cu prietenii, ca sa nu fie obligati doamne fereste sa îi ajute si pe ăia cu ceva.
Daca spui de fata cu unul care "si-a uitat limba materna" si a fost adult cand a plecat, ca saracul e mai sarac cu duhul si nu orea are capacitati intelectuale si pentru a "stoca" noua limba a trebuit sa faca loc in cap si sa o stearga pe cea materna - te va intelege?
Pai poti uita limba materna daca nu o vorbesti, dar e greu minim 20 de ani sau exista posibiliatea sa nu o uiti niciodata.
Nu uita nimeni nimic. Se prostesc. Cum sa vii dupa 6 luni si sa intrebi: "Cum se zice 'aice' la voi"? Si cu accent de "talea".
Sunt oameni care au stat 40-60 de ani departe de casa dar cand vin in Romania vorbesc de parca nu ar fi plecat.
Cei care nu o uita sunt oameni.
Cei care declara ca au uitat-o, sunt cocalari.
Poți avea un lapsus, de ex. sa nu-ți amintești un cuvânt romanesc, dacă te-ai obișnuit să-l folosești exclusiv în limba tarii unde stai, dar sa uiți parțial sau complet e imposibil. Poate doar dacă ești nascut acolo, și dacă părinții vorbesc doar în limba locala. Ar mai fii o explicatie, și anume, sa inveti un cuvânt pe care nu l-ai auzit niciodată în romana, și evident il inmagazinezi in memoria ta doar in acea limba.
Cheers
anonim_4396 întreabă: