| Jenny123 a întrebat:

De ce cred americanii ca engleza este cea mai grea limba? Mie nu mi s-a parut foarte usoara dar nici chiar asa de grea. Nu am intampinat dificultati mari cand an invatat-o. Doar pronuntia mi s-a parut dificila.

Americanii spun ca sunt foarte bucurosi ca engleza este limba lor materna si ca nu au fost nevoiti sa o invete. Multi dintre ei se intreba cum reusesc cei care nu s-au nascut vorbind-o sa o invete si daca stii engleza chiar si la un nivel scazut, esti considerat un geniu in ochii lor. Examplul pe care il folosesc mereu ca sa demonstreze ca engleza e foarte great este grupul de cuvinte "though, through, tough, bough, dough, rough, thorough" care au aceeasi terminatie dar pronuntie diferita. Alt examplu este cuvantul "colonel" care desi se scrie ca in romana se pronunta "kernel".

Am auzit alti vorbitori nativi care spun ca engleza nu are niciun sens sau ca este ilogica, dar mie mi se pare ca toate limbile au chestii ciudate, inclusiv romana. Voi ce parere aveti?

7 răspunsuri:
| Violleta2022 a răspuns:

Limba engleza nu este limba materna a americanilor, fiind imprumutat de la englezii din Anglia!
Limba materna a americanilor este limba indigenilor, a indienilor si triburilor care au locuit acolo, inainte sa vina englezii si sa populeze America.
https://ro.wikipedia.org/wiki/Limba_englez%C4%83

| Violleta2022 a răspuns:

Engleza are foarte multe reguli de care trebuie sa tii cont, dar nu este mai grea decat romana.
Apoi, cuvinte care se scriu la fel si se pronunta diferit sau au inteles diferit sunt si in limba romana, depinzand doar de context, ca sa intelegi la ce se refera. Uite o lista dedesubt.

Iată o listă de cuvinte din această categorie, menţionate în lucrarea citată, cu cele două sensuri explicate, în funcţie de accent:

úmbrele - umbréle (contururile unor fiinţe/lucruri - apărători de ploaie)
cása - a casá (locuinţă – a sparge, a desfiinţa, a scoate din uz)
fíla - a filá (foaie, coală de hârtie – a urmări)
véselă – vesélă (bucuroasă – vasele folosite în bucătărie)
fíle – filé (foi – fâşie de carne)
imóbil – imobíl (clădire - neclintit)
cópii – copíi
pára – pará (fruct – ban, monedă turcească veche)
ácele – acéle
háină – haínă (articol de îmbrăcăminte – rea, răutăcioasă) parálele – paraléle (bănuţii – care nu se intersectează niciodată)
bórduri – bordúri (comanda unui vehicul – zona trotuarului dinspre carosabil)
cápele – capéle (pelerine scurte – biserică mică, paraclis) tórturi – tortúri (prăjituri festive, fire de cânepă, ţesături - schingiuiri, suplicii)
módele – modéle (gusturi, preferinţe – repere, manechine, tipare)
consóla – consolá (poliţă - a alina durerea/suferinţa)
colónie – coloníe (parfum – teritoriu cucerit)
vâna – vâná (vas de sânge, filon – a urmări/ucide animale sălbatice)
ópus – opús (indicaţie în muzică, piesă muzicală – contrar, potrivnic)
cúrele – curéle (tratamentele – cingătoarele, benzile)
túrele – turéle (înconjururi, plimbări scurte - locaş blindat la tancuri, avioane, vapoare, cazemate, etc)
sufragíu – sufrágiu ( om de serviciu care servea la masă - drept de vot, sistem de votare, aprobare, asentiment)
bárem – barém (măcar – minimum de rezultate ce trebuie obţinute pentru a promova)
fólie – folíe (foaie subţire din material plastic – veselie, nebunie)
drésuri – dresúri (ciorapi-pantalon – numere de circ cu animale dresate)
pária – pariá (persoană dispreţuită - a pune pariu, rămăşag )
república – republicá (formă de guvernământ a unei ţări – a retipări, a reedita).


Vrei o limba cu adevarat grea? Apai japoneza este aia, care are peste 5000 de caractere, pe care putini japonezi ajung sa le cunoasca sau foloseasca, marea majoritate folosind in jur de 2000-2500 mai toata viata lor.

| T0T a răspuns:

Păi este ilogică. De exemplu, vezi pronunția. Nu are niciun sens. Sunt multe lucruri care nu au logică în limba aia, însă.

| Catrice a răspuns:

《grupul de cuvinte "though, through, tough, bough, dough, rough, thorough" 》 încearcă franceza.

| Brizbriz a răspuns:

Engleza nu e o limba fonetica, orice limba e FOARTE usor de invatat cand o "inveti" crescand cu ea (vazut fetita de vreo 4-5 ani care stia romana, iar maica-sa nu stia romana... dar, locuiau in Romania) insa, cand e vorba de "spelling" (spus pe litere) este FOARTE greu pentru ca trebuie sa o faci la perfectie la ceva de gen 7 ani (daca nu ma insel)
iar apoi mai e si gramatica, care numai usoara nu e, indiferent de limba

totusi, intrebarea ta e de fapt
"li se pare greu sa invete engleza... CORECT"
ca, incorect o stiu toti... si au cursuri platite ca sa invete dictie, exprimare corecta, samd

Răspuns utilizator avertizat
| MotanulAlbastru a răspuns:

Engleza conversațională e foarte ușoară, dar dacă o înveți într-un mod serios și riguros o sa înțelegi de ce nu are niciun sens.

Eu lucrez numai cu nativi englezi de ani de zile și sunt toată ziua pe thesaurus pentru că nu e zi in care sa nu aud un cuvânt nou, o expresie nouă, o regulă nouă și tâmpită - mie mi se pare o limbă interminabilă.

Să nu mai zic că nativii nu fac diferența între affect/effect, they're/their, your/you're, au păreri contradictorii despre oxford comma și toate rahaturile posibile.
Unii nu se înțeleg între ei în scris, de asta li se pare o limbă foarte grea.
Nu e imposibilă, dar nu e cea mai logică.