| Anonim69 a întrebat:

De la un timp ma cert cu mama mereu pe tema "Dumnezeu". Ea sustine si citeste cartile in care Iisus este scris doar cu un "i". Innebunesc de nervi, chiar mai devreme m-am certat cu ea. Voi ce ziceti? Sunt eu prea idioata sau mama prea nebuna?! Raspuns sincer, multumesc!

Răspuns Câştigător
anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Iisus cu un singur "i" inseamna asin si alte religii folosesc numele acesta.Deci daca mama ta citeste astfel de carti atunci ar trebui sa stie ca sunt din alta religie si ca unele vesete ale bibliei sunt schimbate fata de cele reale, deci nu sunt una si aceeasi.
Eu recomand sa citeasca carti unde Iisus este mentionat cu doi de "i" sau sa nu mai citeasca.xD
Bafta cu mama ta!

14 răspunsuri:
| push2gl a răspuns:

Chiar crezi ca, conteaza cum se scrie, credinta in sine conteaza (Iisus)

| Anonim69 explică:

Sunt informata, foarte bine informata.La olimpiada de religie am discutat cu o profesoara care mi-a zis ca, ceea ce citeste mama[eu explicandu-i ce carti citeste] nu e bine, ea crestina fiind.Sunt versetele schimbate si multe alte lucruri din biblie.Eu las de la mine, dar cand vad cat de usor influentabila este ea de catre acele carti ma enerveaza!

| PeStraziGoale a răspuns:

U ai dreptate.
Isus cu un i inseamna magar in evreiasca parcathinking
Iisus e corect.

| Bogdan9183 a răspuns:

Eu tare nu pricep de ce va tot contraziceti voi cu Iisus sau Isus asta ca-s teme abstracte si aberante. Magar sau nemagar, eu nu cred in Dumnezeu. Ziceti voi ce vreti, eu nu pun la corazon faptul ca voi va credeti mai destepti ca mine, pentru ca sunt rational si nu cred in ceva doar fiindca asa ne invata altii, fara o baza concreta.

| ina25bin a răspuns:

Problema scrierii numelui lui ISUS este o problema minora in judecarea spiritualitatii cuiva. Este pur si simplu o problema de redactare. Ortodocsii invoca doua motive pentru care folosesc numele IISUS (cu doi "i").

1. In limba greaca, limba in care s-a scris in original Noul Testament, apare (ca pronuntie fonetica) numele "Iesu Hristu", cu un "u" lung (in Hristu). Numele "Iesu" provine de la ebraicul (ebraica a fost limba originala a Vechiului Testament) "Jehosua", care inseamna "Jahwe (Dumnezeu) este Mântuitor" (Matei 1.21). In ambele cazuri numele incepe cu "Je", care in pronuntia curenta devenea un "i" lung. Motivul pentru care ortodocsii considera necesar ca in româneste sa se scrie IISUS in loc de ISUS ar fi pentru pronuntarea numelui cit mai aproape de forma originala.

2. In vremea lui Isus, numele acesta era foarte obisnuit in Palestina (cum ar fi la noi "Ion"). Teologii ortodocsi au considerat necesar sa foloseasca numele "IISUS" pentru Mântuitorul, pentru a se face distinctie intre IISUS HRISTOS si ceilalti oameni care aveau numele "ISUS". Deci, pentru a sublinia unicitatea lui Hristos.

Motivele acestea reprezinta alegerea pe care au facut-o ortodocsii. Desigur, acestea sunt doar o problema de redactare textuala, fara importanta asupra relatiei oamenilor cu Dumnezeu. Cei care au ales numele "ISUS" nu pot fi considerati incorecti, deoarece vocalele lungi in limba romana nu se transcriu neaparat prin dublarea vocalei respective (de ex: in cuvântul "mic", vocala "i" este scurta; in cuvântul "inima", vocala initiala "i" este lunga. Se foloseste adaugarea unui "i" atunci când s-ar face confuzie intre cuvinte. De ex: "copii" este cuvântul la plural nearticulat; "copiii" este acelasi cuvânt, dar articulat). Referitor la cuvântul "ISUS", sau "IISUS" nu este nici o greseala ce nume se scrie. Este o problema de optiune personala.

Aceasta problema nu trebuie sa reprezinte un motiv de disputa intre culte. Ce s-ar putea zice despre numele "Jesus" (pronuntie: "Gizaz") la englezi, sau despre "Elninho" (pronuntie "Elninio") la portughezi? Sunt ei mai putin credinciosi, sau mai putin corecti din cauza ca pronunta numele in acest fel? E o problema de limba si de optiune libera. Cât priveste explicatia unora ca pronuntarea numelui "ISUS" cu un singur '' i '' scurt ar fi asemanatoare denumirii unui animal, e o explicatie de prost gust, stupida, fara nici o acoperire in limba greaca sau ebraica.

Asemenea trucuri ieftine sunt folosite de oameni care nu cunosc limbile biblice (ebraica si greaca), sau când acestia vor sa convinga copii sau oamenii care n-au habar de aceste limbi. In ebraica se folosesc pentru "magar" sau "magarita" cuvintele "ayir" si "aton", iar in greaca se folosesc cuvintele: "onos", "polos", sau "upozughion".
UN PASTE FERICIT TUTUROR...be happy

| NoRestForTheWicked a răspuns:

Isus se scrie doar cu un i. Scrierea cu doi i este o alegere cam nejustificata si dupa parerea mea aberanta a ortodoxiei...

| vreaubebe a răspuns:

Iisus este fiul lui Dumnezeu si s-a sacrificat pentru noi, pentru a ne spala pacatele, ceea ce noi nu am stiut si nu stim sa apreciem. Indiferent daca este scris cu un I sau cu 2, indiferent daca este pomenit in Biserica sau in casa Iisus si Dumnezeu sunt unici si nu are rost sa te certi cu mama ta pe aceasta tema. Convingerile fiecareia dintre voi fiind de nestramutat, din cate vad ca scrii, nu veti ajunge niciodata la un consens. Lasa de la tine, lasa-o sa vorbeasca caci nu iti va putea niciodata credinta intr-un Dumnezeu atotputernic sau un Iisus scris cu 2 I.

| anonima15 a răspuns:

Iisus se scrie cu 2 de i, asa am invatat si pe la religie si peste tot, si asta pentru ca Iisus in nu stiu ce limba inseamna Mantuitor.

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

E irelevant, Iisus, Isus, acelasi lucru. Faptul ca ''Isus'', in greaca, ar insemna ''magar'' e fals, un mit care circula printre cei prea slab informati. Asa ca tini...

| kira30 a răspuns:

Sunt 2 biblii in Romania :
DUPA:Cornilescu (are greseli in versete, schimba sensul versetelor [Cornilescu era ortodox dar s-a smintit si a intrat intr-o secta])
Aprobata de un sinod Ortodox.(este tradusa din limba originala, evreiasca, editata, adaptata si corectata.Sa nu contina nici o greseala apoi un sinod [grup de preoti importanti] citesc biblia si apoi o aproba daca este corecta)

| LuizaElena a răspuns:

Nu este o greseala, tu nu esti idioata dar nici mama ta nebuna. Iisus in limba greaca se spune:Iisus si in limba latina Isus, in italiana Gesu...noi am preluat acest nume de la greci... sper ca te-am putut ajutabig grin

| vyoryka a răspuns:

Hm...din cite stiu eu "Isus" cu un sigur "i",din ebraica,inseamna "asin, magar", tocmai de aceea corect este "Iisus" cu doi de "i"
incearca si tu sa-i explici happy o zi buna happy

| bogdanradu68 a răspuns:

Sincer pe mine nu ma intereseaza deoarece nu am mai intrat in biserica de 1 an si ceva si nici tu nu esti tampita nici ea nebuna.Doar ca totusi poate sa scrie cum vrea e un om liber. Cei drept corect se scrie,, Iisus''. Mie nu imi pasa ca nu prea scriu acest cuvant pls funda happy