| FaraIdeiDeNume a întrebat:

Funda! Exista vreo expresie in engleza care sa aiba sens de : "a primi cu caldura"?

Răspuns Câştigător
| diaac a răspuns:

Este verbul "to welcome", iar daca vrei sa accentuezi ideea de caldura poti sa zici si "welcome with open arms" (gen "a primi cu bratele deschise").

| FaraIdeiDeNume explică (pentru diaac):

Da, ceva de genul cautam! Adica nu accentuez neaparat pe faptul ca a sosit cineva ci pe faptul ca trebuie primit ca la carte. Chestia cu bratele deschise e buna. Multumesc si primesti funda bineinteles :3 big grin.

4 răspunsuri:
| Jipa95 a răspuns:

Nu stiu la ce te referi, dar eu iti traduc fraza : To receive with worm/heat.

| diaac a răspuns (pentru Jipa95):

"worm" e vierme. "warmth" e caldura.

| ionut1816 a răspuns:

Sau ai putea incerca : welcome with joy