"la fleur de la chevalerie", Floarea cavaleriei(cu referire probabil la o persoana, grup, unitate, ca fiind reprezentativa pentru cavalerie ca arma sau cavalerism ca atitudine-comportament)
"l'hiver des ans", iarna anilor,(poate fi inteles mot-a-mot ca anotimp sau inclin sa cred ca se refera la varsta umana, caz in care poate fi inteles ca "batranete")
Floarea de cavalerime si iarna anului, ceva de genu. Sper ca ti-am fost de ajutor
Expresia este « la fine fleur de la chevalerie » si se refera la elita cavalerilor.
L’hiver des ans sau l’hiver de l’âge se refera la batranete.