Romanul "Tartarin din Tarascon" al scriitorului francez Alphonse Daudet a fost scris în anul 1872( mai exact anul publicării sale).
Pe undeva, deci, contemporan Cu Eminescu, Creangă, Alecsandri, de la noi.
Normal că nu poate fi considerat ca avînd un limbaj nou, dar nici unul arhaic. Aceasta depinde, în ultimă instanţă şi de priceperea traducătorului român de a găsi cele mai adecvate corespondente din limba romînă pentru o serie de cuvinte mai vechi franţuzeşti. Ca drept dovadă că şi în scrierile lui Creangă, Eminescu, Alecsandri se întîlnesc o serie de cuvinte - să le considerăm mai vechi- contemporane vorbirii de la vremea lor dar care nu mai sînt uzuale astăzi, după aproape 150 de ani.
roxystomp întreabă: