În mod categoric, corect este „Alexandru
Lăpușneanul".
A se vedea orice volum de istorie a Literaturii Române.
Vezi și google - Wikipedia.
În monumentala lucrare „Dicționarul literaturii române" - de la origini pînă la 1900, Editura Academiei R.S.R., București 1979, la pagina 621, scrie cît se poate de clar: "Alexandru Lăpușneanul".
Acum 55 de ani, cînd l-am studiat pe Negruzzi, plus și în anii ulteriori, am învățat că titlul nuvelei este „Alexandru Lăpușneanul".
Alexandru Lapusneanu. Confuzia apare din cauza nuvelei care a aparut in Dacia literara sub numele: "Scene istorice din cronicile Moldaviei. Alexandru Lapusneanul " de Constantin Negruzzi.