| Awwwww a întrebat:

La simularea de azi nu sunt sigura daca am pus sinonimele corectele la,,merg"-vizitez (Dar unde mai merg cand e seara) si,, incremenire"-spaima (Incremenire-doar timpul se duce departe)

5 răspunsuri:
| DumiY a răspuns:

Buna!
Nu stiu daca e corect dar eu am facut asa:
merg-purced, plec
destul-de ajuns
incremenire-intepenire, inlemnire.
Trebuia sa scriem sinonimele pentru sensul din text.

Pa, pa!

| L0v3isTheWaY a răspuns:

Trebuia sinonime contextuale.
merg-pasesc
destul-suficient
incremenire-inlemnire.
Succes!winking

| FoarteTareFrate a răspuns:

Nu. Nu e bine... Ia pune tu in loc de "merg" in versul ala "vizitez" : "Dar unde mai vizitez cand e seara; Si pe zapada urme nu se vad"? Ti se pare ca are vreun sens? El nu vizita vreo cetate sau Mall Cotroceni si umbla, cutreierea, macar daca scriai "plec" si tot mergea mai bine.Si la incremenire ...nici aici nu merge. Caci in primul rand aceasta poezie a lui Baconsky nu avea ceva legat de teama, era ceva frumos,iarna pusese stapanire pe intreg taramul insa eul liric o asteptase,o dorea,iubea. Daca analizezi versul e cam asa : totul e incremenit,doar timpul e cel care trece, se duce (chiar daca timpul nu e ceva ce vezi ca se deplaseaza, e o metafora). Aici mergea "neclintire" sau "amortire". Ca sfat, citeste mai bine si vezi ca trebuia sa fie sinonim contextual, caci da, poti sa incremenesti de spaima dar acolo nu are legatura si trebuia sa aia legatura cu textul! happy Funda?happy

| liiaa a răspuns:

La incremenire cred ca se referea ca nu se misca nimic.

| Alexandru4 a răspuns:

Pai mie profa de romana dupa simulare mi-a spus ca pentru "merg" era cel mai bine "ma duc, ma deplasez", iar pentru "incremenire" nu am intrebat dar am mai auzi la colegi ca au pus "spaima" eu am pus "inlemnire". Fundita?