Nu e o greseala. In anumite tari, regulie cu privire la numele de familie sunt diferite. Rusia (si alte tari slavice) au o varianta a numelui de familie la feminin si alta la masculin. Deci nu, nu e o greseala.
Ca curiozitate, inainte in tarile nordice (si am impresia ca in Islanda inca e regula asta), daca erai fiul lui Magnus, te-ar fi chemat ca nume de familie Magnusson, iar daca erai fiica lui, te chema Magnusdatter.
Din cate stiu eu, la ruși, cand se căsătoresc un bărbat si o femeie, ea ia si numele lui de familie, dar cu vocala "a" ca si terminatie. De exemplu: Ivanov-Ivanova, Volkov-Volkova, ca semn ca ii apartine lui
A gata știu... bunica a făcut așa cu o mătușă (inițial nașii fiind mult mai tineri au vrut sa îi pună Gulit (de la un fotbalist sau baschetbalist nu mai știu exact) și bunica i-a pus numele Gulita ca să sune mai feminin numele deci uite că și alte țări fac la fel (eu credeam că doar noi românii avem acest obicei dar se pare că m-am înșelat)