La prima vei face romana și o limba straina, la a doua vei face 2 limbi și vei avea materii diverse ca informatica, economia, adică de asta se numește limbi aplicate.
Poate gresesc in ceea ce voi afirma, eu personal sunt pasionat de a invata limbi straine, pentru mine traducerea e una si interpretarea e alta, traducerea inseamna a traduce o propozitie dar trebuie si o interpretezi in respectiva limba iar asta cere timp, se plateste bine si o suta de euro pe ora interpreter
Din câte știu eu, tot două limbi străine se fac și la traducere și interpretare. La limbi moderne aplicate faci și informatică, drept, marketing(parcă)