ELSA
Nu sta aici (Don't stay here)
Te rog să pleci (Please go)
Viaţa ta în soare du-te s-o petreci (Your life, go spend it in the sun)
ANA
Da dar... (Yes but...)
ELSA
Da, ştiu (Yes, I know)
Eşti bună (You're good)
Şi sinceră (And honest)
Dar asta am ales, sunt liberă (But this is what I've chosen, I'm free)
E mult mai sigur când stau singură (It's much more safer when I stay alone)
ANA
Nu-i deloc aşa! (It's not like that at all!)
ELSA
De ce nu e aşa? (Why isn't it?)
ANA
Eu am impresia că nu ştii (I've got the impression you don't know)
ELSA
Ce e de ştiut? (What is to know?)
ANA
Arendelle e in iarnă rău de tot! (Arendelle's in winter really bad!)
ELSA
Ce? (What?)
ANA
Ai adus o iarnă eternă cam peste tot (You brought an eternal winter just about everywhere)
ELSA
Peste tot? (Everywhere?)
ANA
Da, dar nu-i nimic, ai putea s-o dezgheţi! (Yes, but it's nothing, you can unfroze it!)
ELSA
Nu, nu pot, nu ştiu cum (No, I can, I don't know how)
ANA
Sigur că poţi, ştiu că poţi! (Sure you can, I know you can!)
Că după-atât amar de vreme (Cause after so much time)
Nu mai trebuie să te temi (You don't have to be afraid)
Am putea noi împreună (We could together)
Să aducem soare iar (Bring the sun again)
N-ai grijă, din nou va stăluci (Don't worry, it will shine again)
Dacă noi stăm împreună (If we stand together)
Tu cu mine, mână-n mână (You and I, hand in hand)
E sigur, noi vom reuşi! (It's sure, we'll make it!)
ELSA
Oh, ce proastă sunt, cum m-am minţit! (Oh, how stupid I am, how I lied to myself!)
Ce furtună în mine s-a stârnit (What a storm in me has stirred up)
Te rog frumos să taci (Please shut up)
Oh...Ana stop, destul, mai rău îmi faci (Oh... Ana stop, more damage you do to me)
Mă tem prea mult (I'm scared too much)
Nu te ascult! (I'm not listening to you!)
Nu! (No!)
N-am cum! (No, I can't do it!)
In primul rand translatarea in engleza e proasta rau, si oricum melodia o stiu deja in engleza (am mai cantat la alte zile de nastere), dar eu aveam nevoie doar de partea in romana deci mersi si mai lasa google translatul
Nu am folosit google translate ps merci de fundita am luat de la un video de pe youtube
Https://www.youtube.com/watch?v=vaWZCbZBoQ8
sper sa te ajute si
La multi ani! surorii tale
Am nevoie de ea in romana...in engleza o stiu deja...
Am ascultat si eu asta de milioane de ori si nu inteleg ce zice anna la final
FlowerRoseRose întreabă:
Elenna21 întreabă: