Eu de multe ori pateam ca in loc de unele litere sa fie niste semne ciudate, adica in locu la alea cu virgula sub, s, t. Deci se intampla, la tine e de la ei ceva, ca daca era de la tine, iti aparea altceva acolo.
Nu cumva e tot in locul unei litere din alea care zic?
Nu.Ce păţeai tu,păţesc şi eu,dar doar pe net,nu şi la TV. : în loc de "ţ" apare un fel de "p", iar în loc de "ş" apare un cerculeţ.
La TV, însă, nu îmi apărea ultimul cuvânt de jos din subtitrare complet, îi lipseau mai multe litere şi uneori apărea doar prima literă din el.
Pentru problema cu caractere ciudate (p în loc de ț, etc) trebuie sa treci de pe encodarea Western European 1252
pe Eastern European 1250... dacă aparatul de pe care vizionezi suporta schimbarea setului de caractere.
Pentru problema actuala nu te pot ajuta din păcate.
Hmm.E bine de ştiut şi pentru cealaltă problemă.Era destul de enervant să citesc subtitrările având acele caractere.Mulţumesc!
Inseamna ca ar trebui instalat setul de diacritice romanesti cumva. Eu la calculator nu patesc asa ceva.
Baga un ochi aici:
https://www.digitalcitizen.ro/......de-windows
andreiw întreabă: