anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

Aseară mă uitam la un film pe Film Café şi am observat că, de multe ori, ultimului cuvânt de jos de la subtitrare îi lipseau câteva litere sau chiar apărea doar prima literă din el.A mai păţit cineva aşa ceva?

7 răspunsuri:
| Mosotti a răspuns:

Eu de multe ori pateam ca in loc de unele litere sa fie niste semne ciudate, adica in locu la alea cu virgula sub, s, t. Deci se intampla, la tine e de la ei ceva, ca daca era de la tine, iti aparea altceva acolo.
Nu cumva e tot in locul unei litere din alea care zic?

| anonim_4396 explică (pentru Mosotti):

Nu.Ce păţeai tu,păţesc şi eu,dar doar pe net,nu şi la TV. : în loc de "ţ" apare un fel de "p", iar în loc de "ş" apare un cerculeţ.
La TV, însă, nu îmi apărea ultimul cuvânt de jos din subtitrare complet, îi lipseau mai multe litere şi uneori apărea doar prima literă din el.

| NLS a răspuns (pentru anonim_4396):

Pentru problema cu caractere ciudate (p în loc de ț, etc) trebuie sa treci de pe encodarea Western European 1252

pe Eastern European 1250... dacă aparatul de pe care vizionezi suporta schimbarea setului de caractere.

Pentru problema actuala nu te pot ajuta din păcate.

| anonim_4396 explică (pentru NLS):

Hmm.E bine de ştiut şi pentru cealaltă problemă.Era destul de enervant să citesc subtitrările având acele caractere.Mulţumesc! happy

| Mosotti a răspuns (pentru anonim_4396):

Inseamna ca ar trebui instalat setul de diacritice romanesti cumva. Eu la calculator nu patesc asa ceva.

Baga un ochi aici:
https://www.digitalcitizen.ro/......de-windows

Răspuns utilizator avertizat
| bogdan9899 a răspuns:

Trebuie sa modifici setarile (16:9, 4:3)