Din pacate, doar acele traduceri sunt disponibile. Unele seriale au in plus sau in minus limbi straine si asta doar pentru subtitrari. Pentru audio, subtitrarea este mereu cea automata, adica, originalul. Setarile legate de traducerea in alte limbi a meniului nu are nimic in comun cu setarile de audio si subtitrare ale video-urilor.
De fapt, are. Daca dau meniul in franceza, imi apar automat la multe (ca sa nu zic toate ca n-am stat sa verific pe fiecare) optiunea si pentru audio si pentru subtitrare in fraceza dar n-as fi vrut sa am meniul in franceza pentru ca nu-mi place deloc cum arata (Dubios, stiu, dar chiar suna foarte naspa setarile si optiunile in frnaceza) si nici descrierile filmelor nu-mi place sa le citesc in franceza.
Williama întreabă: