| BeSmart17 a întrebat:

Dc in Romania nu se fac filme in engleza ca la americani?

9 răspunsuri:
Brigaela
| Brigaela a răspuns:

De ce sa se faca? Filmele romanesti sunt vorbite in limba romana, asa cum filmele americane sunt vorbite in limba engleza

| Popescu_Eugen_1964 a răspuns:

Dar la ei dc nu se fac in romana ca la noi?

| BeSmart17 explică (pentru Popescu_Eugen_1964):

Asta ma intreb...la ei de ce nu se difuzeaza filme romanesti

| Kogaion a răspuns:

In primul rand, majoritatea scenelor pe care le vezi tu in filmele americane, sunt turnate aici in Romania(Deoarece este foarte ieftin si producatorii isi aduc tot ce le trebuie din America). Iar in Romania, nu se fac filme in engleza, pentru ca suntem vorbitori de limba romana, de ce i-ar pune intr-o pelicula romaneasca sa vorbeasca in engleza? Oricum filmul daca va avea succes va fi subtitrat in alte limbi.

| RoxB a răspuns (pentru Kogaion):

Nu este adevarat. Exista cazuri de filme filmate partial sau total in Romania, dar majoritatea sunt filmate in Canada sau state "sarace" din SUA. Chiar si Marea Britanie si Australia sunt inaintea Romaniei.

| DavidoffUser a răspuns:

Am momente cand as fi vrut sa nu mai fi ramas nimic din daci.Asta e unul dintre ele...

| RoxB a răspuns:

Pentru ca la noi industria filmului e la pamant. Nu poti compara starea industriei noastre cu cea a americanilor. Sau a englezilor, sau a japonezilor, sau a francezilor. Nu este suficient de dezvoltata. Eu fiind pasionata in principiu de seriale si de genre movies de pe la festivaluri, nu am vazut niciodata un trailer la film romanesc, care sa ma faca sa vreau sa vad filmul. Si daca nu reusesc sa ma faca interesata pe mine, romanca, sansele scad si mai mult cand vorbim de publicurile internationale. Daca nu atrag publicurile internationale, nu au motiv sa le faca in engleza. Publicul pe care il targeteaza intelege limba in care este facut filmul. Plus ca da, in Romania cam toata lumea de varsta tanara sau medie intelege engleza la un nivel sau altul, insa acest nivel difera enorm de la individ la individ. Daca tu esti la nivel nativ sau avansat, asta nu inseamna ca regizorul X este tot la acest nivel. Poate el / ea stapaneste bine doar limba romana. Si oricum exista exceptii - un film romanesc in limba engleza, cu productie romano-americana, este Closer To The Moon. Cel putin unul dintre motivele pentru care l-au facut in engleza este ca au stiut ca exista o piata internationala pentru el. Nu iti pot oferi o opinie pentru ca nu l-am vazut inca, dar este cu Vera Farmiga, care in ochii mei e zeita. Deci daca vrei (si reusesti) sa te faci regizor sau scenarists, si vrei sa faci filme in engleza, go for it!

| BeSmart17 explică (pentru RoxB):

Dar cum ar putea creste industiria filmului la noi?

| RoxB a răspuns (pentru BeSmart17):

Foarte greu. Trebuie sa avem regizori si scenaristi care sunt foarte creativi, foarte bine educati si vor sa faca o diferenta la noi, nu la americani. Insa acesti creativi trebuie finantati, iar producatorii si studiourile sunt greu de convins pentru ca stiu ca avem o industrie in care cel mai probabil vor pierde bani. Oricum daca e sa se schimbe ceva, se va schimba in timp, cu pasi marunti, rapid nu ai cum sa schimbi lumea.