Eu folosesc regielive mai mereu. http://subtitrari.regielive.ro/hachi_a_dog_s_tale-13183.html
Dacă ţi se pare că o replică ar putea fi tradusă mai bine, deschizi fişierul subtitrării cu Notepad şi o modifici, eu aşa făceam. Dar în mare parte, subtitrările sunt bune.
Dacă te referi la faptul că e decalat scrisul faţă de film, atunci umbli la setări în BS Player sau ce program foloseşti tu pentru a-l viziona.
LisaJulie întreabă: