Cine eşti tu cine sunt eu?
Ce te uiţi?
Ce spun? Ce sunt ele ascund?
La ce te gândeşti?
Ce spun? Ce tapas?
Şi nu mai ascunde!
Ce stradă? Pentru a spune?
Ce e în sufletul tău?
Ce vă întreb şi tu da?
Ce ai nevoie?
Ce ai pierdut? Ce vei castiga?
şi nu mă trata aşa de rău.
Ce vrei să mă cunoşti?
Ce stiu eu despre tine
dacă nu ai văzut?
refren: 1
toate au marcat aripi.
toate simt aceeasi durere.
toate suferi unele dimineti.
ne place tuturor.
Cine eşti? "Quioen sunt eu?
ia mâna mea.
Ce cauţi? Unde te duci?
Voi merge cu tine.
Ce mă întrebi? Ce vrei?
Avem multe de oferit.
Care au suferit fără dragoste?
Voi ajuta.
Cine strigă? Cine a ucis?
Sunt de partea ta.
Cine vina? Cine a minţit?
şi ceară iertare.
Ce ştim despre el?
Cine a trăit trecutul lor?
Cine a văzut-l să crească?
Refren: 1 & 2
Noi toţi vrem să împartă povara
toate au acelaşi entuziasm
Noi toţi vrem să râzi cu poftă
ne place tuturor.
face bine
fără să se uite la care
ajutăm, să ne ajute.
Refren: 1 şi 2.
amor.amor.amor
Cine eşti tu cine sunt eu?
Ce te uiţi?
Ce spun? Ce sunt ele ascund?
La ce te gândeşti?
Ce spun? Ce tapas?
Şi nu mai ascunde!
Ce stradă? Pentru a spune?
Ce e în sufletul tău?
Ce vă întreb şi vă dau?
Ce ai nevoie?
Ce ai pierdut? Ce vei castiga?
şi nu mă trata aşa de rău.
Ce vrei să mă cunoşti?
Ce stiu eu despre tine
dacă nu ai văzut?
refren: 1
toate au marcat aripi.
toate simt aceeasi durere.
toate suferi unele dimineti.
ne place tuturor.
Cine eşti? "Quioen sunt eu?
ia mâna mea.
Ce cauţi? Unde te duci?
Voi merge cu tine.
Ce mă întrebi? Ce vrei?
Avem multe de oferit.
Care au suferit fără dragoste?
Voi ajuta.
Cine strigă? Cine a ucis?
Sunt de partea ta.
Cine vina? Cine a minţit?
şi ceară iertare.
Ce ştim despre el?
Cine a trăit trecutul lor?
Cine a văzut-l să crească?
Refren: 1 & 2
Noi toţi vrem să împartă povara
toate au acelaşi entuziasm
Noi toţi vrem să râzi cu poftă
ne place tuturor.
face bine
fără să se uite la care
ajutăm, să ne ajute.
Refren: 1 şi 2.
amor.amor.amor
fundita?
:*:*:*
E traducere de pe google dar macar am incercat:D
I.
M-am îndrăgostit de o femeie rea
Joc cu CORASON meu
Mă uit şi eu nu pot să cred
Mă simt durere atât de mult.
Mi-ai ca ramai SPUs Doar una mea,
A mea Raman Doar durerea...
Pacta sunt Singur în cazul în oală UITA Nu
Ce ta aroma dulce.
- Stiu ca Plange Inima
Dar e Dragostea mâner. -
> Nu UITA MA! <
Refren:
Stii ca imi place moale
Si Ma Te iubesc Doar,
C-am pierdut Dragostea.
- Te iubesc şi te iubesc!
Stii ca imi place moale
Si Ma Te iubesc Doar,
C-am pierdut Dragostea.
- Te iubesc, dacă doriţi!
[Ştii, ştii, că dragostea
Stii, stii, este durerea.
Ştii, ştii, pentru dragostea ta,
Eu sunt suferinţă.
Ştii, ştii, că dragostea
Stii, stii, este durerea.
Este dragoste, multă dragoste
Şi pentru dragostea ta ma simt durere.]
Ah [! Korekt şi Blast!]
[Hai!]
II.
Striga PE tine Te haha, jaja filate-mi
Cum sa traiesc, Vreau sa gasesc raspunsul haha.
N-am suflet puroi, care m-am ars, dacă n-au rost,
Sa ma mai gandesc cumulativă CE tot-Foster.
Stie Iubirea Durer, dacă n-iubire
Mai Bine-ar Fi te-ai tine Gandia.
Dar for arsuri sufletu-mi EA
Senorita Soft.
Refren:
Stii ca imi place moale
Si Ma Te iubesc Doar,
C-am pierdut Dragostea.
- Te iubesc, dacă doriţi!
Stii ca imi place moale
Si Ma Te iubesc Doar,
C-am pierdut Dragostea.
- Te iubesc şi te iubesc!
III.
Am amendat în Dor Cuvinte CE MINT,
Dacă StII VOR SA Numai tu,
Mi-e dor sa te-ador, Nu-i USOR
Dacă zi noapte Cand vrea sufletul.
Privind în visele mele dragostea ta
Şi eu nu pot găsi
Îmi amintesc vocea ta cu durere
Şi dvs. de cuvinte de dragoste.
- Stiu ca Plange Inima
Dar e Dragostea mâner. -
> Nu UITA MA! <
Refren:
Stii ca imi place moale
Si Ma Te iubesc Doar,
C-am pierdut Dragostea.
- Te iubesc şi te iubesc!
Stii ca imi place moale
Si Ma Te iubesc Doar,
C-am pierdut Dragostea.
- Te iubesc, dacă doriţi!
[Ştii, ştii, că dragostea
Stii, stii, este durerea.
Ştii, ştii, pentru dragostea ta,
Eu sunt suferinţă.
Ştii, ştii, că dragostea
Stii, stii, este durerea.
Este dragoste, multă dragoste
Şi pentru dragostea ta ma simt durere.]
funda?:D
uite si situ daca ai nev http://translate.google.ro/? hl=ro&tab=wT#
"que sabes de mi de la nini=stii despre mine nini"
o prietena mi-a zis... daca nu e corect va rog sa nu dati cu parul
Ionut
Da, ma pricep foarte bine la spaniola.
Traducere: ce stii despre mine de la Nini.
ceva in genu' adica, "nini" nu stiu ce inseamna presupun doar :d
Funditaaa?
Heii întreabă:
Aliiinutzatha întreabă: