"I don't have the stretch to stay away from you any more." =
"Nu mai am forta sa stau departe de tine"
Sau
"Look after mai heart, I've left with you" =
"Uita-te dupa inima mea, am lasat-o cu tine", dar in carte scrie:
"Ai grija de inima mea, am lasat-o la tine"
A, am uitat de:
"Bella, tu esti singura care mi-a atins vreodata inima. Dormi, dragostea mea."
P.S. Imi cer scuze daca am gresit citatul, dar nu am cartea langa mine.
O, here
will I set up my everlasting rest,
and shake the yoke of inauspicious stars
from this world-wearied flesh. Eyes, look your last!
arms, take your last embrace! and, lips, o you
the doors of breath, seal with a righteous kiss
a dateless bargain to engrossing death!/ ( din New Moon)
Atitudinea, comportamentul ...era ceva ciudat la el! Asta m-a impresionat.
LisaJulie întreabă: