| Adi39 a întrebat:

La un serial de pe Netflix de când m-am mutat în Germania îmi traduce numai în engleză și germană deși la setări am limba română. De ce?

7 răspunsuri:
ardnaxur1961
| ardnaxur1961 a răspuns:

Nu bate Netflixul din Germania cu cel din Romania. Nici lansarile saptamanale nu sunt aceleasi. Si eu vad, aici, filme sau seriale cu subtitrare in engleza sau in franceza. Depinde cum le nimeresc.

| Dismally a răspuns:

Iti trebuie IP de Romania pentru subtitrari in romana. Poti folosi un VPN

| Florea_Adrian_1998 a răspuns (pentru Dismally):

Cum adaug IP.ul de România?

| Dismally a răspuns (pentru Florea_Adrian_1998):

Folosesti un VPN.

| Legion7X a răspuns:

Probabil, nu există o traducere făcută în limba română dar în engleză există este disponibilă. Este ca la bsplayer dacă ști programul
degeaba bifezi tu să îți arate, automat subtitrarea în limba română dar, aceasta nu există sau nu are de unde să o preia bsplyerul. Așa și Netflix, de unde preia subtitrarile, nu știu. Nu poți sa bagi adaugi tu o subtitrare de pe net, bineînțeles dacă ai găsi subtitrarea la serial? Adică să ai o opțiune de adăugare în player.

Ce serial este? Poate găsesc eu ceva subtitrari.

| Vântulalb a răspuns:

Traduce in limba tarii in care te afli, nu ce ai tu in setari.

| valentinsdq a răspuns:

Ti s-a schimbat IP-ul, locatia, iar in Germania pentru serialul respectiv nu este disponibila subtitrarea in romana.