Conform declaratiilor oficiale "pentru 80% din continut exista traducere in limba romana". Dar o parte din acesti 80%, s-ar putea sa fie dublaje, nu subtitrari. Asa ca, daca o sa-l auzi pe Bryan Cranston, "vorbind" cu vocea lui Bebe Cotimanis, ghinion, dar n-ai ce face!
DumDum_Titrex_1990 întreabă: