Buna.In privinta filmelor, gasesti traduceri proaste pe siteurile care ofera vizionare gratis.
Nu cred că o să găsești astfel de exemple fiindcă cei care se ocupă de traduceri, mai ales în domeniul publicistic, sunt profesioniști, iar în acest domeniu nu sunt permise greșelile.
In ultimii ani toate traducerile sunt foarte proaste. In ciuda afirmatiei de mai sus. Vad multe filme traduse cu greseli gramaticale sau cu cuvinte inventate de traducator. Ceva ca o struto-camila intre romana si limba din care se traduce.
Daca stapanesti limba romana le vezi usor.