Asta se intampla pentru ca program este un program in engleza si nu l-a dublat nimeni in romana.
Bună,
Da, aşa este şi la mine. Probabil pentru că versiunile traduse aparţin de Cartoon Network, şi de Boomerang. Chiar dacă cele două posturi sunt legate între ele, presupun că cel din urmă nu beneficiază şi de subtitrările desenelor.
Păcat!
Bineinteles ca asa este la toti.
Canalul este de limba engleza si preluat de cei de la RDS.
Ei sunt cei care adauga subtitrarea sau traducerea si nu o pot face pentru absolut toate filmele.
Asa ca trebuie sa te perfectionezi la limba engleza.
Bafta!
La mine doar 70% sunt in romana, iar restul in engleza, iar reclamele sunt tot in engleza.
Oricum, am observat ca in ultima vreme mai toate desenele de pe acest canal sunt in limba engleza!
Asa e la mine.
Ai Dolce? La Dolce merge saschimbi in romana.Da-i pe I si iti arat engleza, si tu dai in jos si o sa-ti apara engleza.La mine mrge
Da asa e la toti. pentru ca desenele is facute in Anglia si cei din Romania n-au avut bani sa traduca in romana
Buna
Si eu am RDS RCS si la mine e la fel tot in engleza... poate asa e programul
Sper ca te-am ajutat :*
pe dolce e in romana eu am dolce si e in romana dar unele reclame sunt in engleza vezi umbla pe acolo si poate gasesti de unde poti sa schimbi limba o fi dat in engleza funda?
Si care e problema? Ar trebui sa te bucuri caci asa inveti mai bine engleza.
illegalb0y întreabă:
anonim_4396 întreabă:
anonim_4396 întreabă: