anonim_4396
| anonim_4396 a întrebat:

Daca cineva iti zice "Thanks", tu cum spui cu placere in engleza?

Răspuns Câştigător
| Reek54 a răspuns:

You're welcome (britanicii) - Bine primit.
With pleasure - Cu placere.
No problem (folosit cel mai des in America) - Nici-o problema.

20 răspunsuri:
| FReAkAzO1d a răspuns:

With pleasure

| Niiiicu a răspuns:

You wealcome

anonim_4396
| anonim_4396 explică:

Spui: "Np" (adica no problem)

| CeaCuMasca a răspuns:

,,You`re welcome,, in engleza britanica, iar la americani e,, no problem,,.

ardnaxur1961
| ardnaxur1961 a răspuns:

"You're welcome".

| GregHouse a răspuns:

Welcome/You're welcome.

| EdiT a răspuns:

You're welcome sau no problem (astea le folosesc eu)

| BabyGiirl a răspuns:

You're welcome

| Timi_Timea_1997 a răspuns:

Corect gramatical ar fi "You're welcome"

| SparkyMyPuppy a răspuns:

Se spune : You're Welcome.
Fundita?

| PuNcTAdy a răspuns:

With pleasure

| SoniaMihaela a răspuns:

You`re welcome happy

| lmny a răspuns:

In engleza se foloseste "You're welcome!" "No problem!"
sau "At least I could do".

| inna07 a răspuns:

You're welcome!

| thepowerofmusic a răspuns:

''you're welcom '', ''anytime'' sau ''for nothing'' dar nu stiu daca e asa folosita.

| RomulusMilea a răspuns:

"Don't mention it" (se pronunţă "dont menşion it").

| DedeDedycz a răspuns:

You're welcome!

| ursuletzpufos15 a răspuns:

Sunt mai multe variante: you're welcome, with pleasure, anytime, don't mention it, no problem.

| TiffanyღBJ a răspuns:

"You're welcome" ( de cele mai multe ori ) sau "my pleasure" sau "it's ok" sau "anytime" sau "no problem" sau "don't mention it".

| koji567 a răspuns:

You're Welcome, With pleasure

Întrebări similare