Si eu am cautat, tot google considera floriile ca fiind flori, asa ca am reusit sa fortez partea religioasa si NLS a raspuns corect este Palm Sunday, iar cand e vorba de o sarbatoare religioasa poate fi folosit Merry in loc de happy, deci chiar a raspuns corect
Nu flori fericite! Nu asta e.
Asta voiam să zic și eu. Împărțim funda pe din 2?
Pedin 2, ce-i un joc? Sau ce-i?
Joc*
Pedin să fie!
Alege ce vrei de aici, are si nume alternative se pare (primul paragraf sub imagine)
https://www.timeanddate.com/holidays/common/palm-sunday
"Other names for this day include Passion Sunday, Fig Sunday, Willow Sunday, Branch Sunday, or Blossom Sunday."
Pentru "fericite" se poate folosisi "Happy" dar mai des se foloseste "Merry" in contextul de fata.
Iar cel mai aproape de adevar este: "Have a blessed Palm Sunday!"
fiind vorba despre o sarbatoare religioasa.
https://i.pinimg.com/564x/79/29/ef/7929eff369ad25736dd9d0016054a5c2.jpg
https://i.pinimg.com/564x/75/d9/c8/75d9c8f2a3b2cfd4bcfb98739fa2c095.jpg
Happy flowers ma lord, HAPPY FLOWERS!