Muzica imi da iubire. Ajuta-ma sa gasesc soarele. Tu trebuie sa fii mereu in jurul meu.
Muzica mi-a dat dragoste, ajutor sa gasesc, soarele, tu ar trebui, mereu sa vi in jur.
Funda plzzz! Jur ca n-am facut cu Google Translator, ci din Engleza mea proprie!
Muzica mi-a dat dragoste, ajută-mă să găsesc, soare, ar trebui, să fie întotdeauna în jur.
Muzica imi da dragoste,ma ajuta sa gasesc soarele, ar trebui sa, intotdeaua sa vi in jur
(dupa cata engleza stiu cam asa se traduce)
Muzica mi-a dat dragoste, ajută-mă să găsesc soarele, ar trebui, să fie întotdeauna în jur. asta e
Muzica mi-a dat dragoste,ajută-mă să găsesc soarele, tu ar trebui sa, vi intodeauna in jur
Da:
Muzica mi-a daruit dragoste, m-a ajutat sa gasesc soarele, tu ar trebui sa vii mereu in jur.
SI nu cred ca s-au folosit bine virgulele alea dar in fine.
Enjoy!
La revedere!
Muzica mi-a dat dragostea, ajuta-ma sa gasesc, soarele, ar trebui, sa fie intotdeauna in jur.
Muzica mi-a daruit iubire, m-a ajutat sa gasesc soarele, ar trebui ca tu sa vii mereu prin preajma mea. si care e faza cu virgulele alea aiurea?
catalin542000 întreabă: