Un ameste de condimente ardelenesti :)
Incearca asta :))
http://ce-este-fainosagul-domnule.ro/#
Unde ai auzit asa ceva? In ce context? Pare a fi o corcitura de cuvint (nici macar regionalism) intre romani si maghiara.
Pai intr-o reclama de la pateu si pe TPU.
"HE HE HE!
Esti pe aproape dar nu prea! Sa stii ca una e sa condimentezi ceva ardeleneste si alta e sa condimentezi pe stilul moldovenesc (cu ceapa si usturoi) sau oltenesc (cu praz) mai incearca odata."
Sursa: http://ce-este-fainosagul-domnule.ro/
Sau de asemenea:
fainoşag (reg.) = derivat al lui fain [adj. (reg. şi fam.) „care este de foarte bună calitate. ♦ Frumos, minunat. Din germ. fein." (DEX 98)] cu sufixul maghiar[1] -ság/ ség[2] cu sens substantival abstract, precedat de o vocală eufonică – /o/. Deci: fain-[o]-şag. Semnificaţia inerentă, pe baza structurii, ar putea fi explicitată astfel: „frumuseţe, minunăție, mândreţe, splendoare". Semnificaţia contextuală (în trei reclame[3] la un sortiment de pate) este concretă şi ar putea fi formulată aşa: „[lucru:] ingredient care atrage; dă frumuseţe, „face cu ochiul" [sau în mod particular, gustativ, care dă savoare] etc.".[4] (Aceasta este o definire provizorie, de lucru, la semnalarea lui Cristi Ţancu).
[1] Spunem că sufixul este maghiar pentru că în română se poate detaşa, din împrumuturi, sufixul -şug. Cf. vicleşug, meştesug, beteşug, iar -(i)şag este alt sufix, în creaţii interne: rămăşag sau în calcuri de structură: furtişag.
[2] Variantele sufixului se datorează armoniei vocalice, constrângere structurală în maghiară: szépség „frumuseţe", potrivit cu vocala bazei, dar barátság „prietenie".
Http://ovidiudraghici.webs.com/fainosag.htm
Vine de la cuvantul fain=bun, ok, frumos, gustos, dragutETC.
Frumuseţe, minunăție, mândreţe, splendoare; Ingredient care dă savoare
AndreiuTeUrmărește întreabă:
Marie308 întreabă: