| Margarina1 a întrebat:

Scz nu stiu unde am putut pune asta :Cine Vrea sa Facem site De Anime sa imi dea un pm sa rasp cu da eu ma voi ecupa de site ce sunt Interesat:
Traducător
Pentru a traduce anime-uri/manga, trebuie să ştiţi foarte bine limba engleză şi română de asemenea. Scrierea cu diacritice este obligatorie. Veţi primi un test cu câteva replici pe care va trebui să le traduceţi.

Editor (manga)
Necesită abilităţi de a şterge şi reface paginile de manga şi de a insera textul (deja tradus) într-un mod cât mai plăcut cititorului. Aveţi nevoie de cunoştinţe de bază în folosirea Photoshop-ului.

Encoder
Pentru această funcţie este necesar să aveţi un PC cât mai bun, deoarece timpul efectuării encode-ului depinde în principal de performanţele calculatorului.
Sunt necesare cunoştinţe în Megui/Staxrip şi Aegisub.

Verificator/Editor
Această funcţie solicită cunoaşterea la perfecţie a gramaticii limbii române. Aici va trebui să editaţi cuvinte omise de traducător, exprimări ciudate, să faceţi o adaptarea mai bună dacă vi se pare că o replică sună ciudat,
Deci dacă vrei să ni te alături, nu ezita să ne contactezi
sau lăsându-ne un mesaj putin mai jos, la sectiunea (contacteaza-ne).

1 răspuns:
| Sksjsmajwwlamrcg a răspuns:

As vrea sa fiu traducator happy