Covaci poate fi roman maghiarizat (Fieraru) dar poate fi si maghiar romanizat. In limba maghiara se scrie Kovács. De aici si expresia de apelare a fierarilor (in Ardeal) "cauaciule!". In 1000 de ani de asuprire maghiara, si mai ales dupa 1800, a fost o maghiarizare fortata a romanilor si tiganilor. Asa se face ca eu cunosc multi tigani care vorbesc fluent limba maghiara si se poticnesc la limba romana. Dupa 1918 a inceput operatiunea de romanizare a numelor maghiare. Nu a fost o operatiune fortata (ca sub jugul austro-ungar) dar s-a mai practicat. Dupa 1943, dupa ocuparea Ardealului de Nord s-a practicat din nou maghiarizarea chiar si cu sabia. Au fost ucise si femei gravide scotand fatul cu cu sabia din burta mamei. Romanii, cu numele maghiarizate, au fugit in nordul Munteniei si in vestul Moldovei. Asa se face ca eu am avut doi sefi munteni cu nume maghiare dar romanizate: Deac (de la Deak) si Naghi (de la Nagy). Daca ai sa fii atent la cei ce poarta numele Kovacs sau Covaci ai sa vezi ca sunt cam "bărnaci" (inchisi, negri) la culoare.
Cei de care am pomenit eu nu sunt absolut deloc negri!
Nici măcar ușor măslinii!
Sunt 100% albi prefecți!
Și nu par să aibă nici trăsături atipice ungurești! (Cu toate că sau cam mai pierdut prin metisare, dar oricum)
Nu cred să fi fost nici măcar fierari, ci doar niște simpli muncitori care trăiau undeva la țară!
E! S-au mai corcit in timp. Eu locuiesc in Ardeal si astea sunt observatiile mele facute de-a lungul vremii. Mai mult, am avut o meserie in care am avut multi oameni in subordine, majoritatea din Ardeal.
Covaci este forma românească a numelui Kovač, la origi provine din limba maghiară dar este românesc, au luat numele maghiar și l-au modificat și s-a creat un nume romanesc, deci nu, chiar daca a fost inspirat din Kovač, cuvânt care înseamnă falsificator/fierar in limbile slave, nu este un nume maghiar, pentru că Kovač nu este același lucru cu Covaci pentru că au existat modificări
Stefa0072004 întreabă: