Te poti angaja ca traducatoare la o firma, insa multe cer certificari, ori facultate, ori un curs specializat cu diploma acreditata. Te poti ocupa si acasa de chestia asta, poti sa iti iei lucrari de tradus incet incet pana iti faci un nume. Plata este una foarte buna in cazul in care ai anumite acreditari dovedite de o diploma, nu neaparat de facultate. Altfel pe cont propriu, rasplata materiala nu are cum sa fie asa mare, mai ales la inceput. Mult succes iti urez, asta din partea unui om care stapaneste limba spaniola foarte bine, deopotriva cu engleza. Eu am invatat engleza dinainte sa stiu vorbi ramana, iar spaniola la scurt timp dupa aceea. Mentionez ca la spaniola am fost mai mult autodidact.
Numepublicuserneim întreabă: