Ambele variante sunt corecte. A doua se foloseste, de obicei, in contexte formale, daca, de exemplu, doresti sa scrii cuiva intr-un stil formal/ semi-formal. "We're in Spain" se foloseste, in general, intr-un context informal, cum ar fi un dialog intre prieteni etc.
Ambele sunt corecte, pentru că sunt acelaşi lucru. "We're" e prescurtarea lui "We are". Dacă scrii o scrisoare oficială, formală, foloseşti "We are in Spain", pentru că nu are prescurtări. În astfel de scrisori nu ai voie să foloseşti limbaj informal.
Dacă îi scrii unei rude, sau unui prieten, sau unui coleg, foloseşti prima varianta, cea cu mai scurtă.
We're este o prescurtae a We are, ca si cum in romana e prescurtarea e la este. Asa e si la I'm, de la I am sau You're, de la You are si tot asa.