În America secolului al XIX-lea, poetul Henry Wadswortg Longfellow înființează Clubul Dante, iar alături de prietenii săi doctorul Oliver Wendell Holmes Sr., poetul James Russel Lowell și editorul James Thomas Fields își asumă misiunea de a-l aduce pe Dante Aligheri în Lumea Nouă prin traducerea pentru prima dată în limba engleză a Divinei Comedii. Pe lângă barierele lingvistice pe care le întâmpină, protagoniștii sunt prinși într-o serie de crime care par inspirate din scenele infernului lui Dante și încercările Corporației Harvard de împiedica apariția cărții în engleză.
Așa cum este de așteptat din partea unui autor debutant, Pearl a introdus în romanul său (și așa încărcat) personaje care să atragă atenția, cum ar fi primul polițist mulatru, Nicholas Ray și menționări ale unor scriitori americani cunoscuți.
Ar mai fi de precizat faptul că romanul lui Matthew Pearl are elemente în comun cu romanele lui Dan Brown, dar pe acestea am să te las sa le descoperi singura.
anonim_4396 întreabă: