Cum adică să fie mai aproape de original? Wtf dude, povestea e originală în ambele! Doar nu crezi că se apucă translatoru' să schimbe textul realizat de autor şi editat de editorul său personal! Aşa ceva nu se face, e interzis prin orice fel de lege morală şi scrisă! Plus, că până şi editura românească care a tipărit şi tradus textele e aceeaşi pentru ambele variante. E Nemira în albele cazuri.
Acum, vorbind despre calitate:
Desigur, ediţia cartonată e mai rezistentă, pentru că...ei bine, coperta e cartonată. Ţine mai mult, se strică mai greu. Dar, de asemenea, e şi mai mare (Dacă ai rafturi mici o să ai probleme cu depozitarea), mai grea (Dacă vrei s-o iei cu tine undeva) şi mult mai groasă (povestea fiind editată într-un singur volum - E mai uşor să ţii şi să citeşti o carte mai subţire). Şi, desigur, e mai scumpă.
Ediţia broşată, mie, personal, mi se pare mai frumoasă. Desigur, calitatea paginilor şi copertei este mult mai slabă şi se zgârie mult mai uşor. Însă îmi place mai mult cum arată pe raft, decât cea cartonată.
Calitativ vorbind, cea cartonată e mai durabilă, mai bună.
Estetic, este discutabil. Mie îmi place ediţia broşată mai mult (pe care am şi cumpărat-o).
Şi mai e şi preţul. Ediţia cartonată e mai scumpă (87.90 lei), cea broşată (49.90 lei ambele volume) în librării. Pe siteuri cum e elefant, găseşti mai ieftin. Însă, tot mai scupă e ediţia cartonată.
Pune în balanţă ce ţi-am spus eu aici şi alege.
Numepublicuserneim întreabă: