| orlando_7324 a întrebat:

Pe Boomerang este numai in maghiara si engleza? Nu este si in romana? Multumesc anticipat!

15 răspunsuri:
| cevazacelamineintorace a răspuns:

Boomerang poate fi si in romana, doar ca trebuie sa te duci la UPC, Dolce, romtelecon... si sa platesti pentru limba romana.

| ZapPy a răspuns:

Eu am in maghiara ziua si dupa 10 si dimineata dimineata in engleza.
Io unul prefer numai in engleza sa fie, cu desenele alea am crescut, dar faza-i ca ii in maghiara ma exaspereaza.

| woody_9489 a răspuns:

Numai engleza, deoarece pe Boomerang sunt difuzate doar desene originale, care sunt... in engleza! happy stiu, e nasol uneori. dar na. Boomerang ruleazalaughing

| iepurica_7902 a răspuns:

De fapt pe boomerang este numai in engleza. Nu este niciodata in romana.Am si eu Boomerang si vorbeste numai engleza...

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Pai, eu sunt pe reteaua "Digi TV" cablu si am decodor. Doar cu el pot avea "Boomerang", caci fara... Dar pe decodor este optiunea de a seta limba, iar la optiunea de limba pentru acest canal (pentru fiecare canal in parte sunt alte optiuni) este numai in limba engleza. Eu cred ca acest lucru este datorat faptului ca pe "Boomerang" se difuzeaza foste seriale de pe "Cartoon Network", iar daca imi aduc eu bine aminte de mai demult, cand erau pe "Cartoon Network", erau tot in engleza. Numai desenele noi de pe el sunt dublate in romana. Deci, pe "Boomerang", cum sunt desene vechi de pe "Cartoon Network", unde erau tot in engleza, atunci e normal sa fie si "Boomerang" in aceasta limba. Deci practic, nu sunt versiuni dublate in alte limbi la show-urile de pe "Boomerang", exceptand cateva show-uri, care au fost sau chiar mai sunt pe "Cartoon Network" in timpul cand dublajul era deja facut. Dar, ca "sa nu se strice echilibrul", se pun toate serialele de pe "Boomerang" in limba engleza.

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Ba frate eu am dat maghiara si aia dublau in romana

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Nu stiu ma e foarte enervant. imi baga pe ungureste acolo imi vine sa crap televizoru is satul cati bozgori aud pe strada nu mai vreau sa ii aud si la televizor

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Azi au dat desene si in limba romana Looney tunes si duck dogers

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Nu este numai in maghiara si engleza, eu azi am vazut desene in romana dar nu toate doar cateva

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

In Oradea, in decembrie l-au lasat fix o saptamana cu sincron in eng/ro. Dupa aceea, l-au mutat pe eng/hu, si vad ca asa vom muri cu el.Nu il mai schimba in romaneste nici in ruptul capului.Azi le-am scris mail celor de la rcs-rds, si astept sa vad si parerea lor.

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Da este acum si in romana... dar nu toate desenele...de exemplu este loney tunes in romana, familia jetson, si fam. flinstone din cate am vazut eu.altele daca mai sunt nu stiu

| SanduINFINITE a răspuns:

Pai habar nu am la mine e in Romana si I love YOU

| Jason80 a răspuns:

Din data de 12 octombrie 2011 toate serialele Boomerang sunt transmise in limba română...acum nu stiu cat este de adevarat pentru ca nu prind boomerang...dar sa speram ca este adevarat happy

| jkbulan a răspuns:

Mai bine in romana de cat machiara ce dracu doar e Romania nu ungaria.plus ca au inceput sa faca mai multe desene in romana dar sa fie limba principala engleza ca asa e cel mai bine.eu nu dau importanta ca mie imi plac oricum. numai in machiara sa nu fie dublajul ca il urasc

| StefanIlioaica a răspuns:

Momentan pe boomerang ruleaza urmatoarele desene in limba romana.
din 1 noiembrie 2010 au fost introduse in limba romana familia flimstone, familia jetson, duck doggers, loleytunes, un sezon din scoovy doo si scoovy cinema.
in martie 2011 au fost bagate in romana tom si jerry kids si garfield show.
incet incet incepe sa isi dea drumul, un lucru bun dupa parerea mea.