| RoxannaST a întrebat:

As avea nevoie de cineva pentru a-mi traduce melodia asta din franceza in romana: http://www.musica.com/letras.asp?letra=830397, google-ul nu traduce bine asa ca am apelat la voi; rog doar persoanele cu cunostinte bunicele de franceza, multumesc.

Răspuns Câştigător
| Ange a răspuns:

Buna Roxanna uite eu locuiesc la Paris si sper ca traducerea mea iti fie de folos oricum aceasta melodie e una foarte frumoasalove struck dar si foarte trista sad
De acord, exista si alte feluri de'a se parasi
Cateva stralucirii de sticla ar fi putut sa ne ajute
In aceasta liniste amara, am decis sa iert
Greselile ce le putem face, iubind atat mult
De acord mica fata din mine te cheama mereu
Aproape ca o mama tu ma alinai, protejeai
Iti fur acest sange ce nu trebuia sa il partagem
La capatul cuvintelor si viselor
O sa strig
Te iubesc ca un nebun ca un soldat
Ca un star de cinema
Te iubesc, Te iubesc
Ca un lup ca un rege
Ca un barbat ce nu sunt
Vezi te iubesc asa
De acord ti'am confesate toate zambeturile mele si toate secretele
Chiar si cei unde un calugar e gardian devotat
In aceasta casa de piatra unde Satana ne privea dansand
Atat de mult am vrut razboiul corpurile care isi faceau pace
Te iubesc te iubesc
Ca un nebun ca un soldat
Ca un star de cinema
te iubesc te iubesc
ca un lup ca un rege
ca un barbat ce nu sunt
Vezi te iubesc asa
te iubesc te iubesc
ca un nebun ca un soldat
ca un star de cinema
te iubesc x4
ca un lup ca un rege
ca un barbat ce nu sunt
vezi te iubesc asa x2

3 răspunsuri:
| CapitanuSemafor a răspuns:

Bine, existau alte modalităţi de a
părăsi
Unele sticlă spartă ar fi putut
ajutor
În această tăcere amar, am decis de a ierta
Erori care pot fi facut dragoste prea
Bine, fetiţă în mine de des a susţinut
Aproape ca o mama, m-ai păzit, mă proteja
Am furat sângele dumneavoastră care nu ar fi împărtăşit
La sfârşitul cuvintelor, vise
Voi striga
Te iubesc, te iubesc
Ca nebun ca un soldat
Ca un star de cinema
Te iubesc, te iubesc
Ca un lup, ca un rege
Ca un om nu ma
Tu vezi, te iubesc place că
Bine, am avut încredere în tine toate meu zâmbete, toate meu
secrete
Chiar şi cei a căror doar fratele este ulterior tutorele
În această casă de piatră, Satana ne privea
dans
Am vrut atât de mult războiul de organisme care a făcut
pace
Te iubesc, te iubesc
Ca nebun ca un soldat
Ca un star de cinema
Te iubesc, te iubesc
Ca un lup, ca un rege
Ca un om nu ma
Tu vezi, te iubesc place că
Te iubesc, te iubesc
Ca nebun ca un soldat
Ca un star de cinema
Te iubesc, te iubesc, te iubesc, te iubesc...
Ca un lup, ca un rege
Ca un om nu ma
Tu vezi, te iubesc place că
Vedeţi te iubesc ca ca

Am tradus cu Google translate. Nu stiu cat de bun este, dar eu dupa 8 ani de franceza prin scoli nu stiu nimic si sustin faptul ca este o limba grea, urata si inutilawinking

| roxanikaroxanne a răspuns:

Uite pe adresa asta ți-am cautat și iți scrie http://www.youtube.com/watch?v=WYPmh9Zlj4w

| TeUrSsCsYtEiUbEsC a răspuns:

Scrisoare eu te iubesc
Bine, au existat alte moduri de despărţire
Unele lucruri ne-au putea ajuta
In aceasta liniste amara.eu am decis sa te iert
Erori care au facut dragostea
Bine, fetiţa din mine ce des a susţinut
Aproape ca o mama, m-ai păzit, mai protejat
Am furat sângele dumneavoastră care nu ar fi împărtăşit
La sfârşitul cuvintelor, vise
Voi striga
Te iubesc, te iubesc
Ca nebun ca un soldat
Ca un star de cinema
Te iubesc, te iubesc
Ca un lup, ca un rege
Ca un om
Tu vezi, te iubesc
Bine, am avut încredere în tine toate zambetele mele toate
secretele
Chiar şi cei a căror doar fratele este ulterior tutorele
În această casă de piatră, Satana ne privea
dans
Am vrut atât de mult războiul de organisme care a făcut
pace
Te iubesc, te iubesc
Ca un prost
ca un soldat
Ca un star de cinema
Te iubesc, te iubesc
Ca un prost ca un rege
Ca un om nu ma
Tu vezi,
Te iubesc, te iubesc
Ca un prost, ca un soldat ca un star de cinema, te iubesc, te iubesc, te iubesc, te iubesc... Ca un lup, ca un rege ca un om nu ma vezi, te iubesc place ca stii te iubesc
fundita nu dai?