Hmm... I'm makin' you go crazy, whatchu gonna do when I grow older? I'm ready to make you love me.
Are you crazy, what will you do when you stop growing? I am ready to make you love me.
Asta iti trebuia?
I mad you, what do you do when i will increase? I am ready to make you to love me.
Sper sa iti fie de folos.
Are you crazy, what will you do when you stop growing? I am ready to make you love me.
sper ca este bine
Cred ca traducerea e: I make you get crazy, what will you do when I will grow up? I am ready to make you love me.
Poi suna cam asa. You're driving me crazy. What u'r going to do when i'll grow up? I'm ready to make u love me. Sper ca am fost de ajutor. pupa':*
I drive you crazy, what will you do when I`m gonna grow up? I`m ready to make you love me.
Are you crazy, what will you do when you stop growing? I am ready to make you love me.
sper ca este bine
De fapt era ce o sa faci cand o sa mai cresti : you drive me crazy, what will you do when you grow up? i'm ready to make you love me
I make you get crazy, what you will do when I grow? I am ready to make you love me.
Sunt sigura ca asa este.
"Are you crazy, what will you do when you stop growing? I am ready to make you love me."
Sper sa te ajute raspunsul meu!
MeMeMe97 întreabă: