| ღDanyღ a întrebat:

ceea ce voi face azi va fi de genu un concurshappy sper sa va placa! trebuie sa pui numele unei cantarete/cantaret care canta o melodie care un vers/strofa crezi ca te defineste, daca e in limbi straine, tradu si spune de cete reprezinta acea strofa! Un mic exemplu din partea mea : Adda feat Pacha Man-Loverboy /strofa:
Priveste-ma-n ochi si spune-mi ce vezi,
De fapt, ce poti sa vezi prin niste ochi verzi?
Ma uit spre mine, am pasit pe o alta lume
Vezi un copil, vezi copilul din mine
Pe strazi goale, parasite
Ca un suflet de sticla uitat
Un vant ce bate si-o vreme rece,
Acum stiu tot ce-i frumos repede trece.
Definirea:am ochi verzi, mereu sunt confuza,sunt un copil, tot ce e frumos pentru mine se terfina repede

2 răspunsuri:
anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Derek Sanders (Mayday Parade)- The last something that meant anything



Well I thought that we could sit around and, talk for hours
About things I couldn't say to you
And things that we could never do and,
This conversation has had no face
When the words take days you can re-write and erase anything

You know my heart (so tell me honestly, did you ever really want this?)
Knows all these

And I'll borrow words from all my favourite paragraphs
To write a ballad while we say the things
We'd hope would mean the most to me
And each line is sent
I have found a new pages of hope for the days
when I feel like I've lost everything

You know my heart (so tell me honestly, did you ever really want this?)
Knows all these lines (cause my jealous heart really can't take that)
So I'll sing this song for every word that's come out wrong.

But, I'll be OK (Is that what you want me to say?)
It's called breakup
Cause it's broken
But I'll be OK (is that what you want me to say?)
It's called breakup
Cause it's broken

I'll be OK
Is that what you want me to say?
It's called Breakup
Cause it's broken
[repeats]

[singing]
I'll be OK, is that what you want me to say?
Cause it's broken
And you were just about to tell me
How you meant that you were sorry
And the nights we've spent
Have really meant the world to you
Let's not pretend I'm keeping track on every note
On every page the day she wrote
The cherry flavored kisses
Well, I taste them
Do you miss it?

I'll be OK
Is that what you want me to say?
It's called Breakup
Cause it's broken
[x2]

Well I thought that we could sit around and talk for hours
About things I couldn't say to you
And things that we could never do...


Am dat tot cântecul, nu pot alege o singură parte din el :))
Păi...nu știu cum să explic, dar cântecul ăsta mă definește. Chiar mi-aș dori să stau de vorbă cu o persoană despre lucrurile pe care n-am putut să i le spun niciodată...nah, nu mă pricep, pur și simplu ascultă melodia și-o să-ți dai seama

http://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=1vaB3VXNJmA



| Polaris a răspuns:

Mă definesc bine-cunoscutele versuri din vestitul șlagăr „Am pistol și celular", de maestrul Guță Nicolae:

Am pistol și celular,
Nu mi-e frică de dușman,
Odată supăra-m-aș
Bag dușmanii-n portbagaj.

În primul rând, am un Samsung, ceea ce face ca relația mea cu melodia asta să fie la nivel personal. Deși nu dețin personal un pistol, consider că e o metaforă adusă minții ascuțite ca un glonte - și deși nu dețin rezultate formidabile la școală, pot să scriu versuri de muzică populară la comandă. În al doilea rând, precizez prezența dușmanului, prezență ce de altfel corelează cu viața mea - am o colecție întreagă de dușmani, care mă enervează nespus. Nu pot să-i bag în portbagaj, pentru că nu am mașină și am doar 11 ani și jumătate, dar sunt sigur că dacă aș avea, aș băga toți dușmanii și aș sări cu mașina de pe un pod direct în Eufrat.

https://www.youtube.com/watch?v=8fIs_v4UxtU