| Moncherie a întrebat:

Nu sunt foarte buna la engleza... cine ma ajuta sa traduc melodia aceasta primeste FUNDA.
(Paul Simon)
I met my old lover
On the street last night
She seemed so glad to see me
I just smiled
And we talked about some old times
And we drank ourselves some beers
Still crazy after all these years
Still crazy after all these years

I'm not the cand of man
Who tends to socialize
I seem to lean on
Old familiar ways
And I ain't no fool for love songs
That whisper in my ears
Still crazy after all these years
Still crazy after all these years

Four in the morning
Crapped out
Yawning
Longing my life away
I'll never worry
Why should I?
It's all gonna fade

Now I sit by my window
And I watch the cars
I fear I'll do some damage
One fine day
But I would not be convicted
By a jury of my peers
Still crazy
Still crazy
Stïll crazy after all these years

Pentru a răspunde la o întrebare trebuie să ai cont pe TPU.ro
Răspuns Câştigător
| Unique_5973 a răspuns:

Traducerea:
M-am întâlnit iubitul meu vechi

Pe stradă noaptea trecută

Părea atât de bucuros să mă vadă

Tocmai am zâmbit

Şi am vorbit despre unele mai vechi timpuri

Şi noi înşine am băut câteva beri

Încă nebun după toţi aceşti ani

Încă nebun după toţi aceşti ani



Eu nu sunt genul de om

Care tinde să socializeze

Mi se pare să se aplece asupra

Vechi modalităţi familiare

Şi eu nu este nici prost pentru cântece de dragoste

Că şoaptă în urechile mele

Încă nebun după toţi aceşti ani

Încă nebun după toţi aceşti ani



Patru dimineaţa

Crapat

Căscat

Dorul viaţa mea departe

Nu voi vă faceţi griji

De ce ar trebui să mă?

Este tot o să se estompeze



Acum stau de fereastra mea

Şi mă uit la masinile

Mă tem că voi face unele de daune

Într-o bună zi

Dar nu aş fi condamnat

De către un juriu format din colegii mei

Încă nebun

Încă nebun

Încă nebun după toţi aceşti ani!
sper ca te-am putut ajuta... fundita?

1 răspuns:
Răspuns utilizator avertizat