Buna
Daca as putea sa iau o stea de pe cer
As face-o fara sa ma gandesc de 2 ori
Pentru ca te iubesc, ay
Si asta pana la cer.
Si daca as fi avut un naufragiu al sentimentului
Ar fi o barca pe insula dorintelor tale, dorintelor tale
Dar in interior inteleg ca nu pot
Si uneori ma pierd...
Cand ma indragostesc
Uneori disper
Cand ma indragostesc
Cand sper cel mai putin atunci ma indragostesc
Se opreste timpul
Imi vine sufletul la loc (in corp)
Zambesc cand ma indragostesc
(Ohh, oh, ooh, oooh)
Daca luna ar fi premiul tau
As jura sa fac orice lucru
Pentru a fi stapanul ei, ay, pentru a fi stapanul ei
Si daca in visele tale auzi strigatul
Regretelor mele
In visele tale inca nu dormi
Ce este adevarat
Nu poate fi un vis, nu
Si ma bucur ca uneori la final
nu intalnesc un moment, ohh nu...
Cand ma indragostesc
Uneori disper
Cand ma indragostesc
Cand sper cel mai putin atunci ma indragostesc
Se opreste timpul
Imi vine sufletul la loc (in corp)
Zambesc cand ma indragostesc
Cand ma indragostesc
Uneori disper
Cand ma indragostesc
Cand sper cel mai putin atunci ma indragostesc
Se opreste timpul
Imi vine sufletul la loc (in corp)
Zambesc cand ma indragostesc
Aceasta este traducerea. facuta de mine.te rog sa ma scuzi daca am gresit la ortografie sau punctuatie
Numai bine sa ai parte!
Bună! Poftim:
Si pudiera bajarte una estrella del cielo
lo haria sin pensarlo dos veces
porque te quiero, ay
y hasta un lucero
Y si tuviera el naufragio de un sentimiento
seria un velero en la isla
de tus deseos, de tus deseos
Pero por dentro entiendo que no puedo
y a veces me pierdo...
Cuando me enamoro
a veces desespero,
cuando me enamoro,
cuando menos me lo espero, me enamoro
se detiene el tiempo,
me viene el alma al cuerpo,
sonrio, cuando me enamoro
(Ohh, oh, ooh, oooh)
Si la luna seria tu premio,
eu juraria hacer cualquier cosa,
por ser su dueño, ay, por ser tu dueño
Y si en tus sueños escuchas el llanto
de mis lamentos,
en tus sueños no sigas dormida,
que es verdadero, ay,
no es un sueño, no
Y me alegro que a veces al final
no encuentres un momento, ooh no...
Cuando me enamoro
a veces desespero,
cuando me enamoro,
cuando menos me lo espero, me enamoro
se detiene el tiempo,
me viene el alma al cuerpo,
sonrio, cuando me enamoro
Cuando me enamoro
a veces desespero,
cuando me enamoro,
cuando menos me lo espero, me enamoro
se detiene el tiempo,
me viene el alma al cuerpo, al cuerpo,
sonrio, sonrio, cuando me enamoro.
(Ohh, oh, ooh, oooh)
(Gracias a Karen por esta letra)
Hmm.Scuza-ma! Nu am fost atentă, nu am văzut partea cu "in româna". Scuze din nou!
ilov3y0u întreabă: