| micutzagirl a întrebat:

Cine stie italiana (bine)? Traduceti-mi si mie va rog versurile de la melodia aceasta [-o< Dau funtita Dar sa nu fie luata traducerea de pe internet sau tradusa cu google translate ca nu traduce bine si sa fie traduse toate versurile. Va rog mult!

Laura Pausini - Non c'e
Tu non rispondi più al telefono
E aprendi al filo ogni speranza mia
Io non avrei creduto mai di poter perder la testa per te

All'improvviso sei fuggito via
Lasciando il vuoto in questa vita mia
Senza risposte ai miei perché adesso cosa mi resta di te

Non c'è... non c'è il profumo della tua pelle
Non c'è... il respiro di te sul viso
Non c'è... la tua boca di fragola
Non c'è... il dolce miele dei tuoi capelli
Non c'è... che il veleno di te sul cuore
Non c'è... via d'uscita per questo amore
Non c'è... non c'è vita per me, più
Non c'è... non c'è altra ragione che mi liberi l'anima

Incantenata a notte di follia
Anche in prigione me ne andrai per te
Solo una vita non basta per me
E anche l'estate ha le sue nuvole

E tu sei l'uragano contro me
Strappando i sogni nei giorni miei te
Ne sei andato di fretta perché

Non c'è... che il veleno di te sul cuore
Non c'è... via d'uscita per questo amore
Non c'è... vita per me, più
Non c'è... altra ragione per me

Se esiste un Dio no può scordarsi di me anche se
Fra lui e me c'è un cielo nero nero senza fine
Lo pregherò, lo cercherò e lo giuro ti troverò
Dovessi entrare in altre dieci cento mille vita

In questa vita buia senza di te sento che
Ormai per me sei diventeto l'unica ragione
Se c'è un confine nell'amore giuro lo passerò
E nell'imenso vuoto di quei giorni senza fine ti amerò

Come la prima volta a casa tua
Ogni tuo gesto mi portava via
Sentivo perdermi dentro di te

Non c'è... non c'è il profumo della tua pelle
Non c'è... il respiro di te sul viso
Non c'è... la tua bocca di gragola
Non c'è... il dolce miele dei tuoi capelli

Non c'è... non c'è
Non c'è... non c'è
Non c'è... non c'è

Răspuns Câştigător
| KisaTheCute a răspuns:

Nu e totul tradus bine, dar sper... nu stiu, nu am folosit goolge translate, desi am icnerc da imi dadea chinezisme pe acolo laughing. Ma rog, daca te ajuta... Fundita? blushing :

Nu mai raspunzi la telefon

Şi speranţa mea sa te gasesc, e inchisa

Nu aş fi crezut niciodată ca imi voi pierde capul pentru tine


Dintr-o data ai fugit

Lăsând un gol în viaţa mea

Fără răspunsuri la intrebarile mele, m`ai lasaaaat



Nu mai este... mirosul pielii tale

Nu mai este... respiraţia ta pe fata mea

Nu mai este... [ nu stiu exact ce spune ], de capsuni

Nu mai este... mierea dulce din parul tau

Nu mai este... ai ajuns ca otrava pe mine

Nu mai este... cale de ieşire pentru această iubire

Nu mai este... nu există viaţă pentru mine, mai multe

Nu mai este... nu există nici un alt motiv pentru care sa imi eliberez sufletul



Mai vreau inca o nopate de nebunie

Chiar şi în închisoare voi merge pentru tine

Doar o viata nu este suficient pentru mine

Şi o vara e noua... [ nu stiu exact ]



Si tu esti furtuna împotriva mea

Rupere până visele în ziua mea

Voi pleca in graba... pentru ca




Nu mai este... ai ajuns ca otrava pe mine

Nu mai este... cale de ieşire pentru această iubire

Nu mai este... viata pentru mine

Nu mai este... nu există nici un alt motiv pentru minee...


Dacă există un Dumnezeu nu poate uita despre mine, deşi

Între el şi mine există un cer întunecat fără sfârşit

Mă rog, voi încerca şi Jur ca voi gasi

Am avut multe intrari ca si cum as gasi o mie de vieti [ nu e corect tradusa, dar e ceva in genul big grin ].



În această viaţă întunecata, fără tine simt ca

Acum, pentru mine esti singurul motiv sa traiesc

Dacă există o limită în dragoste Jur voi trece

In gol în aceste zile "Te voi iubi la nesfârşit



Ca şi prima dată, la domiciliu

La fiecare gest de mâna mea

Ma simt pierduta in tine




Nu mai este... mirosul pielii tale

Nu mai este... respiraţia ta pe fata mea

Nu mai este... [ nu stiu exact ce spune ], de capsuni

Nu mai este... mierea dulce din parul tau


Nu este... nu

Nu este... nu

Nu este... nu

Nu mai este... nuuu!

3 răspunsuri:
| NoName123 a răspuns:

Ti-o traduc eu:Laura Pausini - Nu

Tu nu mai răspunde la telefon

Şi speranţa mea de deschidere pentru sârmă

Nu aş fi crezut niciodată nu poţi pierde capul pentru tine



Dintr-o data ai fugit

Lăsând un gol în viaţa mea acest

Fără răspunsuri la lucru meu, pentru că acum v-am lasat



Nu este... există mirosul pielii tale

Nu este... respiraţie de tine pe fata

Nu este... dumneavoastră căpşuni boca

Nu este... miere dulce de parul tau

Nu este... ca otrava tine pe inima

Nu este... cale de ieşire pentru această iubire

Nu este... nu există viaţă pentru mine, mai multe

Nu este... nu există nici un alt motiv pentru care eu sunt liber sufletul



Incantenata noapte de nebunie

Chiar şi în închisoare voi merge pentru tine

Doar o viata nu este suficient pentru mine

Şi de vară a nor sale



Si tu esti furtuna împotriva mea

Rupere până visele în ziua mea voi

"Re Gone în grabă, deoarece



Nu este... ca otrava tine pe inima

Nu este... cale de ieşire pentru această iubire

Nu este... viaţa pentru mine, mai multe

Nu este... Un alt motiv pentru mine



Dacă există un Dumnezeu nu poate uita despre mine, deşi

Între el şi mine există un cer întunecat fără sfârşit

Mă rog, voi încerca şi Jur ca voi gasi

Am avut pentru a obţine într-un alt mie mie de vieţi



În această viaţă întuneric, fără tine mă simt că

Acum, pentru mine esti singurul motiv diventeto

Dacă există o limită în dragoste Jur va trece

Şi nell'imenso gol în aceste zile "Te voi iubi la nesfârşit



Ca şi prima dată, la domiciliu

La fiecare gest de mâna mea

Simt pierdut in tine



Nu este... există mirosul pielii tale

Nu este... respiraţie de tine pe fata

Nu este... gura gragola

Nu este... miere dulce de parul tau



Nu este... nu

Nu este... nu

Nu este... nu

sper ca ti-am fost de folos.

| Robert_2672 a răspuns:

Foloseste google translate :*

anonim_4396
| anonim_4396 a răspuns:

Www.google.ro... si scrii google translate;)