| andreea_1536 a întrebat:

Funda cine imi traduce si mie versurile astea? http://www.metrolyrics.com/northern-november-lyrics-36-c razyfists.html

7 răspunsuri:
| EveTorres a răspuns:

Există soapte, una care ma lasa pe la viitoare, am privit şi ascultat, gata să apuce vedere, să preia toată noaptea naibii
Stau îngropat de pierdere care ma ucis peste
Niciodata sa nu mergi departe, ţineţi-o bine si-mi place mai greu decât mă pot
Numai într-un fel în jos

Vocile sunt mă sună, în afara
Ei susţin mizeria de la ruperea inch.

Cu ore stânga şi lumina de la final este decât dimmer, am privit şi ascultat, lăsând fără a pierde in seara asta, ei respiraţia pe piele la lumina lumânărilor
Voi lua pierderea din faţa mea şi lăsaţi-harul este în urmă
Niciodata sa nu mergi departe, ţineţi-o bine
Si-mi place mai greu decât mă pot... doar o cale de ieşire

Vocile sunt mă sună, în afara
Ei susţin mizeria de la rupere în

[De la: http://www.metrolyrics.com/northern-november-lyrics-36-crazyfists.html]

Şi într-o zi după ploaie, chiuvete pierderea în
Fotografiile sunt singuri să susţină rezista

Intr-o zi, după ploaie, atunci când se scufundă în pierdere
Fotografiile sunt singuri să susţină şi să reziste
Numai o zi după ploaie... sa răsturnat în marea de parfumul tau
Numai o zi după ploaie... când abandonul este prietenul meu cel mai apropiat

Vocile sunt mă sună, în afara
Ei susţin mizeria de la rupere în
Şi într-o zi după ploaie, chiuvete pierderea în
Fotografiile sunt singuri pentru a rezista
funda?

| DonAnonymius a răspuns:

Există soapte, una care ma lasa pe la viitoare, am privit şi ascultat, gata să apuce vedere, să preia naibii toata noaptea stau îngropat de pierdere care ma ucis peste Niciodata sa nu mergi departe, ţineţi strâns şi ei Îmi place mai greu decât mă pot Doar o modalitate de stabilire a voci sunt mă sună, în afara Ei deţin mizeria de la ruperea inch. cu ore la stânga şi la lumina de la final este decât dimmer, am privit şi ascultat, lăsând fără a pierde in seara asta, respiraţia ei de pe piele la lumina lumânărilor Voi lua t

| Byencutzz a răspuns:

Da le copy si punele p google translate

| raducudinescu a răspuns:

Există soapte, una care ma lasa pe la viitoare, am privit şi ascultat, gata să apuce vedere, să preia toată noaptea naibii

Stau îngropat de pierdere care ma ucis peste

Niciodata sa nu mergi departe, ţineţi-o bine si-mi place mai greu decât mă pot

Numai într-un fel în jos



Vocile sunt mă sună, în afara

Ei susţin mizeria de la ruperea inch.



Cu ore stânga şi lumina de la final este decât dimmer, am privit şi ascultat, lăsând fără a pierde in seara asta, ei respiraţia pe piele la lumina lumânărilor

Voi lua pierderea din faţa mea şi lăsaţi-harul este în urmă

Niciodata sa nu mergi departe, ţineţi-o bine

Si-mi place mai greu decât mă pot... doar o cale de ieşire



Vocile sunt mă sună, în afara

Ei susţin mizeria de la rupere în



[De la: http://www.metrolyrics.com/northern-november-lyrics-36-crazyfists.html]



Şi într-o zi după ploaie, chiuvete pierderea în

Fotografiile sunt singuri să susţină rezista



Intr-o zi, după ploaie, atunci când se scufundă în pierdere

Fotografiile sunt singuri să susţină şi să reziste

Numai o zi după ploaie... sa răsturnat în marea de parfumul tau

Numai o zi după ploaie... când abandonul este prietenul meu cel mai apropiat



Vocile sunt mă sună, în afara

Ei susţin mizeria de la rupere în

Şi într-o zi după ploaie, chiuvete pierderea în

Fotografiile sunt singuri pentru a rezista

| andreea_1536 explică:

Ideea e ca pe google translate e traducerea proasta si nu se intelege nimic.

| remusbb a răspuns:

Există soapte, una care ma lasa pe la viitoare, am privit şi ascultat, gata să apuce vedere, să preia toată noaptea naibii
Stau îngropat de pierdere care ma ucis peste
Niciodata sa nu mergi departe, ţineţi-o bine si-mi place mai greu decât mă pot
Numai într-un fel în jos

Vocile sunt mă sună, în afara
Ei susţin mizeria de la ruperea inch.

Cu ore stânga şi lumina de la final este decât dimmer, am privit şi ascultat, lăsând fără a pierde in seara asta, ei respiraţia pe piele la lumina lumânărilor
Voi lua pierderea din faţa mea şi lăsaţi-harul este în urmă
Niciodata sa nu mergi departe, ţineţi-o bine
Si-mi place mai greu decât mă pot... doar o cale de ieşire

Vocile sunt mă sună, în afara
Ei susţin mizeria de la rupere în
Şi într-o zi după ploaie, chiuvete pierderea în
Fotografiile sunt singuri să susţină rezista

Intr-o zi, după ploaie, atunci când se scufundă în pierdere
Fotografiile sunt singuri să susţină şi să reziste
Numai o zi după ploaie... sa răsturnat în marea de parfumul tau
Numai o zi după ploaie... când abandonul este prietenul meu cel mai apropiat

Vocile sunt mă sună, în afara
Ei susţin mizeria de la rupere în
Şi într-o zi după ploaie, chiuvete pierderea în
Fotografiile sunt singuri pentru a rezista

Google Traducere pentru:Căutări
Videoclipuri
E-mail
Telefon
Chat
Afaceri
Despre Google TraducereOpreste traducere instantConfidentialitateAjutor