| wadsman a întrebat:

Cine imi poate da traducerea acestui cintec
https://www.youtube.com/watch?v=lXeR8V_kMKA&hd=1? Primul care raspunde promit FUNDA!

Răspuns Câştigător
| Amilik a răspuns:

Plecarea

Am inchis usa cand inca dormeai
Am lasat cheile pe masa la intrare
Mi-am strans lucrurile imprastiate pe ici-colo
Dar cred ca mi-am lasat regretele

Chiar acum silit de imprejurari (vei cauta)
Cand te vei trezi vei cauta motivele
O plecare neprevazuta careia nu ii vei gasi nici sensul nici greseala
Descoperind aceste cuvinte pe hartie
Mi-ai insuflat forta sa-ti marturisesc in sfarsit


Apoi m-am rasucit
Apoi am plans
Apoi m-am gandit
Cum sa te fac sa intelegi ca indoielile mele si temerile mele nu erau trecatoare

Mi-am imaginat toate chicotelile noastre, greselile noastre, fara sa te acuz vreodata.
Dar am cantarit tot ce era impotriva, si in plus
Mi-e teama ca nu voi mai stii sa iubesc

Tu m-ai tratat ca o regina si mi-ai dat
Mai mult de-o viata de iubire, un secol intreg
Dar nu voi fi in stare niciodata sa fac si eu acelasi lucru
Intelegi? Am preferat sa-ti scriu, sa-ti spun


Dar mai ales sa nu te mint, sa nu ma mint, sa ma lasi, sa nu ne distrugem, te-am lasat sa ma urasti
Ma sufoc

Apoi m-am rasucit
Apoi am plans
Apoi m-am gandit
Cum sa te fac sa intelegi ca indoielile mele si temerile mele nu erau trecatoare

Mi-am imaginat toate chicotelile noastre, greselile noastre, fara sa te acuz vreodata.
Dar am cantarit tot ce era impotriva, si in plus
Mi-e teama ca nu voi mai stii sa iubesc

Mi-am lasat inima la usa
(Mi-am lasat inima la usa)
Si cuvintele pe veranda
(Si cuvintele pe veranda)

Dragostea mea nu ma urâ
(Nu ma urâ)
Intr-o zi vei intelege
(Intr-o zi vei intelege)

Intr-o zi ma vei uita
bis
Intr-o zi ma vei ierta
bis
Dar daca pentru tine azi...

Apoi m-am rasucit
Apoi am plans
Apoi m-am gandit
Cum sa te fac sa intelegi ca indoielile mele si temerile mele nu erau trecatoare

Mi-am imaginat toate chicotelile noastre, greselile noastre, fara sa te acuz vreodata.
Dar am cantarit tot ce era impotriva, si in plus
Mi-e teama ca nu voi mai stii sa iubesc


Da, m-am rasucit
Da, mi-e teama
Da, m-am gandit
Cum sa te fac sa intelegi ca indoielile mele si temerile mele nu erau trecatoare


Mi-am imaginat toate chicotelile noastre, greselile noastre, fara sa te acuz vreodata.
Dar am cantarit tot ce era impotriva, si in plus
Mi-e teama ca nu voi mai putea sa te iubesc

1 răspuns:
| denissu a răspuns:

'Le départ' stiam ca inseamna ' plecare'